“記取生申時節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“記取生申時節”全詩
記取生申時節。
梅傍小春融絳雪。
淺寒猶未卻。
且醉笙歌蕉葉。
富貴不須頻說。
國太夫人頭半白。
看君金印燁。
分類: 謁金門
作者簡介(黃機)
黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。
《謁金門(壽何令)》黃機 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(壽何令)》是宋代黃機創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬十月。記取生申時節。
寒冬十月,我記住了這個時節。
梅傍小春融絳雪。淺寒猶未卻。
梅花在初春時融化了殘雪,微寒仍未散去。
且醉笙歌蕉葉。
現在只想沉醉在笙歌之中,如同蕉葉一樣自由自在。
富貴不須頻說。
富貴的事情無需頻繁提及。
國太夫人頭半白。看君金印燁。
國太夫人的頭發已經半白,她注視著你的金印耀眼光芒。
詩意:
這首詩通過描繪冬天的景象,表達了作者對生命流逝和歲月流轉的感慨。梅花在初春時融化雪,寒冷的氣息尚未完全散去,象征著人世間的短暫和不穩定。作者在此刻不愿多談富貴,而是希望能夠享受自由自在的笙歌之樂。最后,他提到了國太夫人,她的頭發已經半白,與金印的光芒形成了鮮明的對比,暗示著時間帶來的衰老與光輝。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了冬季的景象,并通過與人生的對比,表達了對時光流逝和生命短暫的感嘆。梅花融化雪的形象生動而富有韻味,給人一種深深的感動。詩中的"且醉笙歌蕉葉"一句表達了作者對自由和快樂的向往,將讀者帶入了一種愉悅的氛圍。最后,作者通過國太夫人的形象,巧妙地表達了時間對人的殘酷和必然,以及光輝的短暫和衰老的不可避免。整首詩通過簡練而富有意味的句子,展示了黃機獨特的藝術才華和對生命的思考。
“記取生申時節”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén shòu hé lìng
謁金門(壽何令)
dōng shí yuè.
冬十月。
jì qǔ shēng shēn shí jié.
記取生申時節。
méi bàng xiǎo chūn róng jiàng xuě.
梅傍小春融絳雪。
qiǎn hán yóu wèi què.
淺寒猶未卻。
qiě zuì shēng gē jiāo yè.
且醉笙歌蕉葉。
fù guì bù xū pín shuō.
富貴不須頻說。
guó tài fū rén tóu bàn bái.
國太夫人頭半白。
kàn jūn jīn yìn yè.
看君金印燁。
“記取生申時節”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。