“花落畫檐鳴細雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花落畫檐鳴細雨”全詩
燈暗香銷夜正深。
花落畫檐鳴細雨,岑岑。
滴破相思萬里心。
曉色未平分。
翠被寒生不自禁。
待得夢成翻惡況,堪顰。
飛雁新來也誤人。
分類: 南鄉子
作者簡介(黃機)
黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。
《南鄉子》黃機 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子》是宋代詩人黃機的作品。以下是我對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
簾幕深沉,燈光暗淡,夜晚正深。花兒凋零,畫檐上的細雨響起,紛紛揚揚。滴落的雨滴破碎了相思,千里之外的心思。
清晨的天色還沒有完全亮起。翠色的被子因為寒冷而蓬松起來,難以自抑。等待夢境實現,卻變成了糟糕的情況,令人不禁皺眉。飛來的雁兒也誤入情網。
這首詩通過描繪夜晚的景象和表達內心的情感,表達了詩人對遠方愛人的思念之情。簾幕深沉、燈光暗淡以及花落細雨等意象,營造出一種寂寥凄涼的氛圍。詩中的滴破相思萬里心表達了詩人思念之情的強烈和痛苦。清晨時分,詩人在寒冷的被子里無法自抑,暗示了他對愛人的渴望。最后,詩人提到飛來的雁兒也誤入情網,意味著他們之間的感情是相互的,而不僅僅是單向的思念。
整首詩以簡潔的語言表達了深情的思念和寂寥的心境,給人以深深的共鳴。同時,通過對細節的描寫,詩人展現了對愛情的渴望和不安,使讀者可以感受到他內心的矛盾和焦慮。這首詩以其獨特的表現手法和深刻的情感描繪,展示了黃機的才華和對愛情的體驗。
“花落畫檐鳴細雨”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ
南鄉子
lián mù shēn shěn.
簾幕_深沈。
dēng àn xiāng xiāo yè zhèng shēn.
燈暗香銷夜正深。
huā luò huà yán míng xì yǔ, cén cén.
花落畫檐鳴細雨,岑岑。
dī pò xiàng sī wàn lǐ xīn.
滴破相思萬里心。
xiǎo sè wèi píng fēn.
曉色未平分。
cuì bèi hán shēng bù zì jīn.
翠被寒生不自禁。
dài de mèng chéng fān è kuàng, kān pín.
待得夢成翻惡況,堪顰。
fēi yàn xīn lái yě wù rén.
飛雁新來也誤人。
“花落畫檐鳴細雨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。