“小雨似憐春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小雨似憐春”全詩
山中禽鳥頻驚見。
小雨似憐春。
霏霏容易晴。
青裙田舍婦,馌餉前村去。
溪水想平腰。
喚船依斷橋。
作者簡介(黃機)
黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。
《菩薩蠻(次杜叔高韻)》黃機 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(次杜叔高韻)》是宋代黃機創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
菩薩蠻(次杜叔高韻)
惜山不厭山行遠。
山中禽鳥頻驚見。
小雨似憐春。
霏霏容易晴。
青裙田舍婦,馌餉前村去。
溪水想平腰。
喚船依斷橋。
中文譯文:
憐惜大山,不厭倦于遠行。
山中的禽鳥頻頻被驚擾。
細雨似乎憐愛著春天。
薄霧漸漸變得晴朗。
穿著青裙的農村婦女,背著飯食前往村莊。
溪水平靜如鏡面。
呼喚船只停在斷橋旁。
詩意:
這首詩描繪了一個山中的景象,表達了詩人對大自然的憐惜之情和對寧靜生活的向往。詩人不厭倦于遠行山林間,但他的到來卻頻頻驚擾了山中的禽鳥。細雨如同春天的眷愛,能夠將薄霧帶走,使天空逐漸晴朗。詩中還描繪了一個穿著青裙的農村婦女,背著飯食前往村莊,溪水如鏡,船只依靠在斷橋旁邊。整首詩以簡潔的語言,通過描寫自然景物和鄉村生活的細節,表達了詩人對寧靜、自然和平凡生活的追求和贊美。
賞析:
《菩薩蠻(次杜叔高韻)》這首詩以婉約的詞風表達了黃機對自然和寧靜生活的熱愛。詩中運用了自然景物的描寫,如山中禽鳥的驚擾、細雨如春的憐愛,以及溪水平靜如鏡面等,使讀者仿佛置身于山林田園之中。這些描寫不僅展現了大自然的美麗和寧靜,也傳達了詩人對自然的敬畏和憐惜之情。
此外,詩中還描繪了一個簡單樸素的農村場景,穿著青裙的田舍婦女背著飯食前往村莊,溪水平靜如鏡面,船只依靠在斷橋旁邊。這些細節描寫體現了詩人對平凡生活的贊美和向往,表達了他對寧靜、自然、純樸生活的追求。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景物和鄉村生活的細膩描寫,展現了詩人對大自然和寧靜生活的深深熱愛。它既傳達了詩人的情感和思考,又喚起了讀者對自然、平凡生活的美好聯想,具有很高的藝術價值。
“小雨似憐春”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán cì dù shū gāo yùn
菩薩蠻(次杜叔高韻)
xī shān bù yàn shān xíng yuǎn.
惜山不厭山行遠。
shān zhōng qín niǎo pín jīng jiàn.
山中禽鳥頻驚見。
xiǎo yǔ shì lián chūn.
小雨似憐春。
fēi fēi róng yì qíng.
霏霏容易晴。
qīng qún tián shè fù, yè xiǎng qián cūn qù.
青裙田舍婦,馌餉前村去。
xī shuǐ xiǎng píng yāo.
溪水想平腰。
huàn chuán yī duàn qiáo.
喚船依斷橋。
“小雨似憐春”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。