“秧田車水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秧田車水”全詩
猶作未歸人。
天意不能憐客,何事苦教貧。
歸去也,莫逡巡。
好從今。
秧田車水,麥隴腰鐮,總是關心。
分類: 訴衷情
作者簡介(黃機)
黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。
《訴衷情(宿琴圻江上)》黃機 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情(宿琴圻江上)》是宋代詩人黃機創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
子規聲老又殘春,
猶作未歸人。
天意不能憐客,
何事苦教貧。
歸去也,莫逡巡。
好從今。
秧田車水,
麥隴腰鐮,
總是關心。
詩意:
這首詩以宿琴圻江上的景色為背景,抒發了詩人黃機對離鄉背井的苦情和對貧困境遇的不滿。詩中表達了對家鄉的思念,對逆境的反抗以及對未來的期望。
賞析:
首先,詩中的“子規聲老又殘春”描繪了子規鳥聲的凄涼,暗喻著時間的流逝和歲月的消逝。這一景象與詩人自身的境遇相呼應,他的青春已經逝去,處境艱難。
接著,詩句“猶作未歸人”表達了詩人對歸鄉的向往。他心靈的歸屬感與身外之地的疏離感形成鮮明的對比。
詩中的“天意不能憐客,何事苦教貧”揭示了詩人對命運的不滿和對社會不公的抱怨。他認為天意不同情他這樣的客人,使他陷入了貧困的境地,對此深感苦惱。
然而,詩人并不愿意在逆境中消沉,他表示“歸去也,莫逡巡。好從今。”表達了他要積極面對困境,不再彷徨的決心。這種樂觀向上的態度展示了詩人的堅韌和積極向上的品質。
最后的幾句“秧田車水,麥隴腰鐮,總是關心”表達了詩人對農田勞動和農民生活的關注和關心。這種關懷體現了詩人的人道主義情懷和對社會的責任感。
綜上所述,《訴衷情(宿琴圻江上)》是一首表達詩人內心苦情和對貧困現狀的不滿的詩詞。通過描繪自然景色和表達個人情感,詩人表達了對家鄉的思念、對逆境的抗爭以及對未來的積極期待。整首詩以悲憤之情融入樂觀向上的態度,展示了詩人堅韌不屈的精神和對社會的關懷。
“秧田車水”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng sù qín qí jiāng shàng
訴衷情(宿琴圻江上)
zǐ guī shēng lǎo yòu cán chūn.
子規聲老又殘春。
yóu zuò wèi guī rén.
猶作未歸人。
tiān yì bù néng lián kè, hé shì kǔ jiào pín.
天意不能憐客,何事苦教貧。
guī qù yě, mò qūn xún.
歸去也,莫逡巡。
hǎo cóng jīn.
好從今。
yāng tián chē shuǐ, mài lǒng yāo lián, zǒng shì guān xīn.
秧田車水,麥隴腰鐮,總是關心。
“秧田車水”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。