“待相期海上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待相期海上”全詩
與牧之高會,齊山詩酒,謫仙同載,采石風濤。
萬卷星羅,千篇電掃,肯學窮兒事楚騷。
掀髯嘯,有魚龍鼓舞,狐兔悲嗥。
英雄埋沒蓬蒿。
誰摸索當年劉與曹。
嘆事機易失,功名難偶,誅茅西崦,種秫車皋。
柵有雞豚,庭無羔雁,道是先生索價高。
人間窄,待相期海上,共摘蟠桃。
分類: 沁園春
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《沁園春(同前)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(同前)》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我夢見你,戴著飛霞冠,穿著宮錦袍。我們在高處會面,同飲山中的詩酒,一同謫仙,領略采石的風濤。萬卷詩書星羅棋布,千篇文章如電掃過,肯學習貧窮兒童所知的楚辭。我掀起胡須高聲吟唱,有魚龍奏鼓助興,狐兔悲嘯。英雄們埋沒在蓬蒿之中。誰能感受到當年劉備與曹操的紛爭。嘆息事機易失,功名難以實現,誅除茅舍的西崦,播種秫稻于車皋。籬笆里有雞豚,庭院里沒有羔羊和雁。這條道路是先生索求高價的。人間狹窄,等待相逢的只有海上,一同采摘蟠桃。
詩意和賞析:
《沁園春(同前)》這首詩詞通過夢境的形式,描繪了一個美好而遙遠的場景。詩人與君子在夢中相會,身著華麗的服飾,共同品味山中的詩酒,一同陶醉于自然景色和文化藝術之中。詩中出現了豐富的意象和情感,包含了對英雄事跡的贊嘆和對功名利祿的思考。詩人感嘆事機易失、功名難求,呼喚著塑造英雄形象和傳承文化的責任。他表達了對無奈現實的不滿,同時展現了對美好未來的向往。
詩中運用了生動的描寫手法,如描繪夢中君子的華麗形象、山中的風濤聲、萬卷詩書的星羅棋布等,形象生動地展示了詩人的夢境世界。通過對英雄和功名的反思,詩人表達了對歷史的關注和對美好未來的期待。
整首詩詞情感豐富,意境深遠,通過對夢中場景的描繪和對現實的反思,詩人展示了對人生和歷史的思考與追求。這首詩詞既有詩意的美感,又有對社會現實的關切,體現了宋代文人的情懷和對理想世界的追求。
“待相期海上”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn tóng qián
沁園春(同前)
wǒ mèng jiàn jūn, dài fēi xiá guān, zhe gōng jǐn páo.
我夢見君,戴飛霞冠,著宮錦袍。
yǔ mù zhī gāo huì, qí shān shī jiǔ, zhé xiān tóng zài, cǎi shí fēng tāo.
與牧之高會,齊山詩酒,謫仙同載,采石風濤。
wàn juǎn xīng luó, qiān piān diàn sǎo, kěn xué qióng ér shì chǔ sāo.
萬卷星羅,千篇電掃,肯學窮兒事楚騷。
xiān rán xiào, yǒu yú lóng gǔ wǔ, hú tù bēi háo.
掀髯嘯,有魚龍鼓舞,狐兔悲嗥。
yīng xióng mái mò péng hāo.
英雄埋沒蓬蒿。
shuí mō suǒ dāng nián liú yǔ cáo.
誰摸索當年劉與曹。
tàn shì jī yì shī, gōng míng nán ǒu, zhū máo xī yān, zhǒng shú chē gāo.
嘆事機易失,功名難偶,誅茅西崦,種秫車皋。
zhà yǒu jī tún, tíng wú gāo yàn, dào shì xiān shēng suǒ jià gāo.
柵有雞豚,庭無羔雁,道是先生索價高。
rén jiān zhǎi, dài xiāng qī hǎi shàng, gòng zhāi pán táo.
人間窄,待相期海上,共摘蟠桃。
“待相期海上”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。