“先后同時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先后同時”全詩
風露洗炎曦。
鸚鵡綠毛導從,蟾□雪色追隨。
分明來處,補陀大士,先后同時。
覓取善財童子,膝邊要個孫兒。
分類: 朝中措
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《朝中措(陳左藏生日)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(陳左藏生日)》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅美麗的景象,展現了作者對自然的贊美和對友人陳左藏的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
海天廣闊如玻璃,碧波蕩漾無邊際。
清風露水洗炎曦,清晨的陽光清新燦爛。
綠羽鸚鵡引領著從,蟾蜍皎潔白雪相隨。
明亮的來世,是補陀大士,既先又后同在。
尋覓著善財童子,我膝邊期盼著孫兒。
這首詩詞表達了作者對大自然的贊美之情。作者運用了生動的意象描繪,將海天廣闊的景象比作碧玻璃,形容了碧波蕩漾的美麗景色。清晨的清風和露水給人一種清新的感覺,陽光明媚照耀著大地。綠羽鸚鵡和皎潔的蟾蜍則象征著和諧與美好。
詩詞中提到了補陀大士,補陀大士是佛教中的一個重要形象,被認為是財神的化身,有著富貴和吉祥的寓意。作者希望能夠尋覓到善財童子,預示著希望能夠得到財富和幸福。
最后,詩詞中提到了作者期盼著孫兒。這表達了作者對后代的期望和祝福,也代表了對友人陳左藏的祝福之情。
這首詩詞通過描繪自然景象和運用寓意深遠的象征手法,表達了作者對美好事物的追求和祝福他人的心愿。同時,詩詞中的意象描繪生動,語言簡潔明快,給人以美好的藝術享受。
“先后同時”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò chén zuǒ cáng shēng rì
朝中措(陳左藏生日)
hǎi tiān wàn qǐng bì bō lí.
海天萬頃碧玻璃。
fēng lù xǐ yán xī.
風露洗炎曦。
yīng wǔ lǜ máo dǎo cóng, chán xuě sè zhuī suí.
鸚鵡綠毛導從,蟾□雪色追隨。
fēn míng lái chù, bǔ tuó dà shì, xiān hòu tóng shí.
分明來處,補陀大士,先后同時。
mì qǔ shàn cái tóng zǐ, xī biān yào gè sūn ér.
覓取善財童子,膝邊要個孫兒。
“先后同時”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。