“一般垂柳短長亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一般垂柳短長亭”全詩
歲歲榮枯原上草。
行人幾度到江濱,不覺身隨風樹老。
蒲花易晚蘆花早。
客里光陰如過鳥。
一般垂柳短長亭,去路不如歸路好。
分類: 玉樓春
《玉樓春(題小竿嶺)》劉子寰 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(題小竿嶺)》是宋代劉子寰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今來古往吳京道。
歲歲榮枯原上草。
行人幾度到江濱,
不覺身隨風樹老。
蒲花易晚蘆花早。
客里光陰如過鳥。
一般垂柳短長亭,
去路不如歸路好。
詩意:
這首詩描繪了吳京道上的景色,展示了時間的流轉和人生的短暫。詩人通過描寫四季更替中的自然景物,反映了人生的無常和歲月的蹉跎。行人來往于江濱,卻不覺得自己隨著歲月的流逝而漸漸老去。蒲花開放的時間晚,而蘆花早已枯萎。客人在這里度過的時光像飛鳥一樣短暫,而垂柳所在的短長亭則成為了一種寓意,暗示離開的路途并不如回歸原地的路程美好。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景物和人生的變遷,通過對季節、花草的描繪,表達了詩人對時間流逝和生命短暫的思考。詩中使用了對比手法,將蒲花和蘆花的開放時間作為象征,強調了時間的無情和生命的脆弱。行人到江濱,卻不自覺地隨著歲月的流逝而變老,這種對時間的感慨也體現了人們對光陰流逝的無奈和惋惜。最后兩句詩表達了回歸家園的渴望,認為離開的路途并不如回歸故鄉的路程美好,暗示了對歸家的向往和對安定幸福生活的渴望。
整首詩以簡潔、深沉的語言,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對光陰逝去和生命短暫的感慨,同時也反映了對家園和歸處的向往。這首詩詞以其質樸的表達方式和深刻的主題,展示了劉子寰的詩歌才華和對人生哲理的思考。
“一般垂柳短長亭”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn tí xiǎo gān lǐng
玉樓春(題小竿嶺)
jīn lái gǔ wǎng wú jīng dào.
今來古往吳京道。
suì suì róng kū yuán shàng cǎo.
歲歲榮枯原上草。
xíng rén jǐ dù dào jiāng bīn, bù jué shēn suí fēng shù lǎo.
行人幾度到江濱,不覺身隨風樹老。
pú huā yì wǎn lú huā zǎo.
蒲花易晚蘆花早。
kè lǐ guāng yīn rú guò niǎo.
客里光陰如過鳥。
yì bān chuí liǔ duǎn cháng tíng, qù lù bù rú guī lù hǎo.
一般垂柳短長亭,去路不如歸路好。
“一般垂柳短長亭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。