“惜春春寂寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惜春春寂寞”全詩
似覺羅衣薄。
正是海棠時候,紗窗外、東風惡。
惜春春寂寞。
尋花花冷落。
不會這些情味,元不是、念離索。
《霜天曉角(春愁)》劉子寰 翻譯、賞析和詩意
《霜天曉角(春愁)》是宋代劉子寰所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
橫陰漠漠。
似覺羅衣薄。
正是海棠時候,
紗窗外、東風惡。
惜春春寂寞。
尋花花冷落。
不會這些情味,
元不是、念離索。
詩意:
這首詩詞以春天的愁悶為主題,描繪了寂寞的春天景象和作者內心的感受。詩中通過描寫陰云密布、寒冷凄涼的景象,表達了作者對春天的失望和苦悶之情。作者覺得即便穿著羅衣,也感到寒冷透骨。正是海棠盛開的季節,但東風卻帶來了不好的消息,使得春天的美景也變得無趣而冷漠。作者感到遺憾,春天雖然美麗,但卻寂寞而冷落。他對于追求花開的尋找感到失望,因為花朵已經凋謝離去。最后,作者表示自己不懂得欣賞這些情味,也不是為了念念不忘而感到難過。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言和深沉的情感,表達了作者對春天的失望和苦悶之情。通過描繪陰云密布、寒冷凄涼的景象,詩人將自然景觀與自己的內心感受相結合,達到了情景交融的效果。詩中的海棠花是春天的代表,但作者卻對其美景感到遲疑和遺憾,體現了他對生活的痛苦和迷茫。整首詩以寂寞、冷落的春天為背景,通過對春天景象的描寫,表達了作者內心的孤獨和無奈。最后兩句表達出作者對自己無法理解這些情感的困惑,并暗示了一種離別的心境。這首詩詞以簡約而深刻的語言,傳達了作者對于生活中痛苦和失望的真實感受,展示了他對春天的獨特理解和情感體驗。
“惜春春寂寞”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo chūn chóu
霜天曉角(春愁)
héng yīn mò mò.
橫陰漠漠。
shì jué luó yī báo.
似覺羅衣薄。
zhèng shì hǎi táng shí hòu, shā chuāng wài dōng fēng è.
正是海棠時候,紗窗外、東風惡。
xī chūn chūn jì mò.
惜春春寂寞。
xún huā huā lěng luò.
尋花花冷落。
bú huì zhèi xiē qíng wèi, yuán bú shì niàn lí suǒ.
不會這些情味,元不是、念離索。
“惜春春寂寞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。