“世事如棋弈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事如棋弈”全詩
舟過蛾眉亭下,景似舊、人非昔。
年事如梭擲。
世事如棋弈。
撫掌扣舷一笑,今古恨、問誰得。
分類: 霜天曉
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《霜天曉角》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《霜天曉角》是一首宋代詩詞,作者是吳潛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云散霧消,萬里天空湛藍。船只經過蛾眉亭下,景色宛如過去,而人已非昔日。歲月如梭般飛逝,人生如棋局一般復雜。我拍手扣舷一笑,縱覽古今之恨,問誰能獲得答案。
詩意:
這首詩詞描繪了一個霜天的早晨,天空晴朗,云霧散去。詩人坐船經過蛾眉亭,看到了美麗的景色,但景象已經不同于過去。作者感嘆時間的飛逝,人生的變幻無常,將人生比作棋局,而世事如棋局一般復雜。最后,詩人拍手扣舷一笑,表達了他對歷史的思考和對人生困境的領悟,他在此時此刻提出了一個問題:誰能解開過去和現在的種種痛苦之謎。
賞析:
《霜天曉角》以簡潔而凝練的語言表達了作者對時間流逝和人生變幻的深刻思考。詩中運用了對比的手法,通過描繪天空湛藍和船行經蛾眉亭的景象,突顯了過去和現在的差異。詩人以歲月如梭、世事如棋的比喻,展示了時間的無情和人生的復雜性。最后兩句“撫掌扣舷一笑,今古恨、問誰得”,表達了詩人對歷史和命運的疑問和思索,同時也體現了他對人生境遇的豁達和坦然。
整首詩詞意境清新,表達了對時間流逝和人生變幻的感慨,以及對歷史和命運的思考。通過簡潔而富有意境的語言,詩人成功地將讀者帶入這個霜天早晨的景象,喚起了人們對時光流逝和人生意義的思考。
“世事如棋弈”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天曉角
yún shōu wù pì, wàn lǐ tiān kōng bì.
云收霧辟,萬里天空碧。
zhōu guò é méi tíng xià, jǐng shì jiù rén fēi xī.
舟過蛾眉亭下,景似舊、人非昔。
nián shì rú suō zhì.
年事如梭擲。
shì shì rú qí yì.
世事如棋弈。
fǔ zhǎng kòu xián yī xiào, jīn gǔ hèn wèn shuí dé.
撫掌扣舷一笑,今古恨、問誰得。
“世事如棋弈”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。