“萬綠結成帷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬綠結成帷”全詩
習習薰風回竹院,疏疏細雨灑荷漪。
萬綠結成帷。
呼社友,長日共追隨。
淪茗空時還酌酒,投壺罷了卻圍棋,多少得便宜。
分類: 望江南
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《望江南》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《望江南》是宋代詩人吳潛的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
家山好,好是夏初時。
My hometown is beautiful, especially in the early summer.
習習薰風回竹院,疏疏細雨灑荷漪。
Gentle breezes blow through the bamboo courtyard, sparse drizzles sprinkle on lotus ponds.
萬綠結成帷。
Countless shades of green form a screen.
呼社友,長日共追隨。
Calling my friends, we spend the long days together.
淪茗空時還酌酒,投壺罷了卻圍棋,多少得便宜。
When there is no other entertainment, we drink tea and wine, play pot-throwing games, and enjoy the inexpensive pleasure.
詩意和賞析:
《望江南》描繪了詩人對家鄉江南的美好印象和生活情趣。首先,詩人稱贊家鄉的美麗,尤其是初夏時節,形容家山的美景。接下來,他描述了竹院中習習的薰風和細雨灑在荷塘上的情景,這些細膩的描寫使人感受到江南的宜人氣候和自然環境。然后,他以萬綠結成帷來形容江南的植被茂盛,形成一幅美麗的畫卷。
詩中還描繪了詩人與朋友共度時光的場景,他們互相邀請呼喚,一起分享歡樂。當沒有其他娛樂方式時,詩人們選擇品茗、飲酒,玩投壺游戲,放松身心,享受輕松愉快的時光。這一景象展示了江南人們的生活態度,追求簡單而快樂的生活。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了家鄉江南的美景和人們的生活情趣,展現了作者對家鄉的熱愛和對朋友的珍重之情。這首詩以其自然流暢的描寫方式和愉悅的生活主題,給讀者帶來一種寧靜和愉快的感受。
“萬綠結成帷”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán
望江南
jiā shān hǎo, hǎo shì xià chū shí.
家山好,好是夏初時。
xí xí xūn fēng huí zhú yuàn, shū shū xì yǔ sǎ hé yī.
習習薰風回竹院,疏疏細雨灑荷漪。
wàn lǜ jié chéng wéi.
萬綠結成帷。
hū shè yǒu, cháng rì gòng zhuī suí.
呼社友,長日共追隨。
lún míng kōng shí hái zhuó jiǔ, tóu hú bà liǎo què wéi qí, duō shǎo dé pián yí.
淪茗空時還酌酒,投壺罷了卻圍棋,多少得便宜。
“萬綠結成帷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。