• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “脈脈此情何限”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    脈脈此情何限”出自宋代吳潛的《昭君怨》, 詩句共6個字,詩句拼音為:mò mò cǐ qíng hé xiàn,詩句平仄:仄仄仄平平仄。

    “脈脈此情何限”全詩

    《昭君怨》
    小雨霏微如線。
    人在暮秋庭院。
    衣袂帶輕寒。
    睡初殘。
    脈脈此情何限
    惆悵光陰偷換。
    身世兩沈浮。
    淚空流。

    分類: 昭君怨

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《昭君怨》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《昭君怨》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小雨細細如絲線,我在深秋庭院中。
    衣袂隨寒氣輕飄,初睡時情意猶存。
    思緒纏綿,這份情意何盡。
    時光匆匆流轉,我的身世如浮沉。
    淚水空流淌,無人知曉。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個女子在深秋的庭院中,細雨紛飛,她感受到了涼意。她初睡時仍懷抱著深情,思緒纏綿,但這份情感受到了時間的限制和身世的困擾。她的眼淚流淌,卻沒有人能理解她的心情。

    賞析:
    《昭君怨》通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了女子內心的孤獨和無奈。詩中的小雨細細如線,形容了細膩的秋雨,與女子內心的柔情產生了呼應。她身處深秋的庭院,衣袂隨寒氣輕飄,顯示出她的孤寂和寂寞。她初睡時的情意猶存,脈脈含情,但這份情感受到了時間的限制,她感到無盡的惆悵。詩中提到的光陰偷換、身世兩沉浮,揭示了她的經歷和境遇的不穩定性,使她的情感更加復雜和無奈。最后,她的淚水空流,無人懂得她的心事,表達了她的孤獨和無助。

    整首詩詞以細膩的描寫和深情的抒發展現了女子內心的悲苦和無奈,表達了作者對人生滄桑和命運無常的思考。這種情感的抒發和表達方式是宋代詩詞的典型特征,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “脈脈此情何限”全詩拼音讀音對照參考

    zhāo jūn yuàn
    昭君怨

    xiǎo yǔ fēi wēi rú xiàn.
    小雨霏微如線。
    rén zài mù qiū tíng yuàn.
    人在暮秋庭院。
    yī mèi dài qīng hán.
    衣袂帶輕寒。
    shuì chū cán.
    睡初殘。
    mò mò cǐ qíng hé xiàn.
    脈脈此情何限。
    chóu chàng guāng yīn tōu huàn.
    惆悵光陰偷換。
    shēn shì liǎng shěn fú.
    身世兩沈浮。
    lèi kōng liú.
    淚空流。

    “脈脈此情何限”平仄韻腳

    拼音:mò mò cǐ qíng hé xiàn
    平仄:仄仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “脈脈此情何限”的相關詩句

    “脈脈此情何限”的關聯詩句

    網友評論

    * “脈脈此情何限”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“脈脈此情何限”出自吳潛的 《昭君怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品