• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吹簫凌極浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吹簫凌極浦”出自唐代王維的《輞川集·欹湖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuī xiāo líng jí pǔ,詩句平仄:平平平平仄。

    “吹簫凌極浦”全詩

    《輞川集·欹湖》
    吹簫凌極浦,日暮送夫君。
    湖上一回首,青山卷白云。

    分類:

    作者簡介(王維)

    王維頭像

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

    《輞川集·欹湖》王維 翻譯、賞析和詩意

    《輞川集·欹湖》作于唐代,詩人王維。文字簡潔優美,意境淡遠空靈。

    中文譯文:
    吹簫在邊川湖上,征途中的眷戀。太陽西沉,我為夫君送行。回首湖面,青山融入白云之間。

    詩意:
    這首詩描繪了一個在湖邊送別夫君的場景,借此抒發了詩人對親人離別的思念之情。詩中融入了自然山水的描繪,通過湖面上的倒影,借青山白云的比喻表達了對夫君的思念如同環繞在自然之間的山水。

    賞析:
    這首詩以簡潔凝練的詞句表達了復雜的情感。吹簫一詞表達了詩人的愁思,夕陽下的湖面反射出的畫面增加了留戀之情。詩人使用了青山卷白云的意象,使得整首詩將人與自然相融,使得人與自然之間的情感共鳴,較好地傳達了離別的無奈和思念之情。王維以他獨特的才情,通過具象描寫和抽象意義的運用,將個人情感和自然景色融為一體,深化了作品的內涵。整首詩意境空靈,抒發了詩人的深情思緒和對親人的眷念之情,帶給讀者一種寧靜遠離的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吹簫凌極浦”全詩拼音讀音對照參考

    wǎng chuān jí yī hú
    輞川集·欹湖

    chuī xiāo líng jí pǔ, rì mù sòng fū jūn.
    吹簫凌極浦,日暮送夫君。
    hú shàng yī huí shǒu, qīng shān juǎn bái yún.
    湖上一回首,青山卷白云。

    “吹簫凌極浦”平仄韻腳

    拼音:chuī xiāo líng jí pǔ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吹簫凌極浦”的相關詩句

    “吹簫凌極浦”的關聯詩句

    網友評論

    * “吹簫凌極浦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吹簫凌極浦”出自王維的 《輞川集·欹湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品