“如今不似洛陽時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今不似洛陽時”全詩
為報故人憔悴盡,如今不似洛陽時。
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《齊州送祖二(一作送別)》王維 翻譯、賞析和詩意
詩詞《齊州送祖二(一作送別)》是唐代王維創作的詩歌。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送你去南浦,我的淚水像絲線般連綿不斷。你去往東州,讓我感到悲傷。為了報答舊時的朋友,你過去的容貌已經疲憊不堪,而如今與洛陽時的面貌截然不同。
詩意:
這首詩表達了詩人對離別的痛苦和思念之情。詩人在送別朋友時淚水如絲般不斷,因為朋友要去東州,離開了詩人,這使得詩人感到悲傷。詩人同時提到了朋友過去和現在的容貌不同,意味著時間的流逝和世事變遷。
賞析:
這首詩以樸素的詞句表達了深沉的情感,通過簡單的場景描寫,表達了詩人對離別的傷感之情。詩中的“南浦”和“東州”是實際的地名,增加了詩歌的真實感。通過淚水如絲這一形象描寫,表達了詩人內心的極度傷感和失落。詩人還通過朋友容貌的變化,暗示了時光流轉和人事變遷的主題。整首詩抒發了詩人在別離時的思念和對時光無情流轉的感慨,給讀者一種深深的離別之情和時光易逝的感觸。
“如今不似洛陽時”全詩拼音讀音對照參考
qí zhōu sòng zǔ èr yī zuò sòng bié
齊州送祖二(一作送別)
sòng jūn nán pǔ lèi rú sī, jūn xiàng dōng zhōu shǐ wǒ bēi.
送君南浦淚如絲,君向東州使我悲。
wèi bào gù rén qiáo cuì jǐn, rú jīn bù shì luò yáng shí.
為報故人憔悴盡,如今不似洛陽時。
“如今不似洛陽時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。