“斑衣拜祝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斑衣拜祝”全詩
望萊庭、斑衣拜祝,俾吾親壽。
玉水雪樓游宦地,近訪甘棠依舊。
逢父老、頌聲盈口。
爭道蜀邊勞數載,也真宜、略伴云橫岫。
小兒輩,任成否。
東皋十月梅開后。
想親朋、團欒一笑,從容觴豆。
塞上弓刀成底事,不過腰金如斗。
算不直、淵明株柳。
只恐鯨鯢無計取,更須煩,綠野持竿手。
看勛業,國長久。
分類: 賀新郎
作者簡介(李曾伯)
《賀新郎(己丑為親庭壽)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(己丑為親庭壽)》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
滿酌荊州酒。
望萊庭、斑衣拜祝,俾吾親壽。
玉水雪樓游宦地,近訪甘棠依舊。
逢父老、頌聲盈口。
爭道蜀邊勞數載,也真宜、略伴云橫岫。
小兒輩,任成否。
東皋十月梅開后。
想親朋、團欒一笑,從容觴豆。
塞上弓刀成底事,不過腰金如斗。
算不直、淵明株柳。
只恐鯨鯢無計取,更須煩,綠野持竿手。
看勛業,國長久。
詩詞的中文譯文如下:
滿酌荊州酒。
滿滿一杯荊州的美酒。
望萊庭、斑衣拜祝,俾吾親壽。
眺望萊庭,看見斑衣的人拜賀,祝愿我親人長壽。
玉水雪樓游宦地,近訪甘棠依舊。
在玉水和雪樓之間游歷宦游之地,近來訪問甘棠,一切依舊。
逢父老、頌聲盈口。
遇到了父老,頌揚之聲充滿口舌。
爭道蜀邊勞數載,也真宜、略伴云橫岫。
奮斗在蜀邊多年,雖然辛勞,但也值得,稍微伴隨著云在山嶺間。
小兒輩,任成否。
年輕一輩,將來的發展不知如何。
東皋十月梅開后。
東皋在十月梅花開放之后。
想親朋、團欒一笑,從容觴豆。
想念親朋好友,團聚在欒樹下開懷一笑,從容地舉杯喝酒。
塞上弓刀成底事,不過腰金如斗。
在邊塞上使用弓刀是常事,但并不過分重要,只是腰間的金飾有如斗大小。
算不直、淵明株柳。
計算無法直接,如同淵明的株柳。
只恐鯨鯢無計取,更須煩,綠野持竿手。
只是擔心大魚大蛇沒有辦法捕捉,更需要費心思,綠野中持竿的人。
看勛業,國長久。
期待偉業,國家長久繁榮。
這首詩詞通過描繪生活中的各種情景和景物,表達了對親人壽辰的祝福,對友誼和團聚的向往,以及對國家長治久安的期盼。詩意中融入了對歲月流轉、人生變遷的思考,以及對個人成就與國家命運的關聯的深思。通過細膩的描寫和意象的運用,詩詞將情感和社會背景相結合,展示了作者對家庭、友情和國家的情感關懷和思考。整首詩詞流暢自然,語言簡練,意境深遠。作者通過描繪具體的場景和情感抒發,表達了自己對生活、親情、友情和國家的關懷和祝福。同時,詩詞中也透露出對歲月變遷和人生的思考,以及對個人奮斗和國家命運的關聯的深刻洞察。
總的來說,這首詩詞充滿了溫情和深意,既展示了作者對親人壽辰的祝福和對友情的珍視,又融入了對國家興旺發達的期望和對個人奮斗的思考。它通過獨特的藝術表達方式,將個人情感與社會關懷相結合,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能對生活、情感和社會有所思考。
“斑衣拜祝”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng jǐ chǒu wèi qīn tíng shòu
賀新郎(己丑為親庭壽)
mǎn zhuó jīng zhōu jiǔ.
滿酌荊州酒。
wàng lái tíng bān yī bài zhù, bǐ wú qīn shòu.
望萊庭、斑衣拜祝,俾吾親壽。
yù shuǐ xuě lóu yóu huàn dì, jìn fǎng gān táng yī jiù.
玉水雪樓游宦地,近訪甘棠依舊。
féng fù lǎo sòng shēng yíng kǒu.
逢父老、頌聲盈口。
zhēng dào shǔ biān láo shù zài, yě zhēn yí lüè bàn yún héng xiù.
爭道蜀邊勞數載,也真宜、略伴云橫岫。
xiǎo ér bèi, rèn chéng fǒu.
小兒輩,任成否。
dōng gāo shí yuè méi kāi hòu.
東皋十月梅開后。
xiǎng qīn péng tuán luán yī xiào, cóng róng shāng dòu.
想親朋、團欒一笑,從容觴豆。
sāi shàng gōng dāo chéng dǐ shì, bù guò yāo jīn rú dòu.
塞上弓刀成底事,不過腰金如斗。
suàn bù zhí yuān míng zhū liǔ.
算不直、淵明株柳。
zhǐ kǒng jīng ní wú jì qǔ, gèng xū fán, lǜ yě chí gān shǒu.
只恐鯨鯢無計取,更須煩,綠野持竿手。
kàn xūn yè, guó cháng jiǔ.
看勛業,國長久。
“斑衣拜祝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。