“下階欲離別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下階欲離別”出自唐代王縉的《古離別》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xià jiē yù lí bié,詩句平仄:仄平仄平平。
“下階欲離別”全詩
《古離別》
下階欲離別,相對映蘭叢。
含辭未及吐,淚落蘭叢中。
高堂靜秋日,羅衣飄暮風。
誰能待明月,回首見床空。
含辭未及吐,淚落蘭叢中。
高堂靜秋日,羅衣飄暮風。
誰能待明月,回首見床空。
分類:
《古離別》王縉 翻譯、賞析和詩意
譯文:《古離別》
下階欲離別,相對映蘭叢。
含辭未及吐,淚落蘭叢中。
高堂靜秋日,羅衣飄暮風。
誰能待明月,回首見床空。
詩意:這首詩描述了一個人在離別的時刻的心情。詩人站在階下,準備離別,與映著蘭花的映像相對。他想說些話,但話還沒來得及說出口,淚水就已經掉落在蘭花叢中。高堂里靜謐的秋日,倒映著羅衣在夕陽下飄揚著。他不知道誰能等候明亮的月光,回首時只能看到空空的床。
賞析:這首詩以簡潔而含蓄的語言描繪了離別時的心情。通過描寫詩人與映著蘭花的映像相對、含淚離別的情景以及離別后空蕩的床鋪,詩人傳達了一種悲涼、孤寂的離別之感。整首詩字字珠璣,行云流水,表達了人們在離別時所產生的情感和思念之情。
“下階欲離別”全詩拼音讀音對照參考
gǔ lí bié
古離別
xià jiē yù lí bié, xiāng duì yìng lán cóng.
下階欲離別,相對映蘭叢。
hán cí wèi jí tǔ, lèi luò lán cóng zhōng.
含辭未及吐,淚落蘭叢中。
gāo táng jìng qiū rì, luó yī piāo mù fēng.
高堂靜秋日,羅衣飄暮風。
shuí néng dài míng yuè, huí shǒu jiàn chuáng kōng.
誰能待明月,回首見床空。
“下階欲離別”平仄韻腳
拼音:xià jiē yù lí bié
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“下階欲離別”的相關詩句
“下階欲離別”的關聯詩句
網友評論
* “下階欲離別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“下階欲離別”出自王縉的 《古離別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。