• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “轉首夢回殘角”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    轉首夢回殘角”出自宋代李曾伯的《朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:zhuǎn shǒu mèng huí cán jiǎo,詩句平仄:仄仄仄平平仄。

    “轉首夢回殘角”全詩

    《朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)》
    南風吹棹過吳頭。
    聚散付云浮。
    且共一杯懷楚,須期萬戶封留。
    藕花時候,五湖煙雨,西子扁舟。
    轉首夢回殘角,征人塞上新秋。

    分類: 朝中措

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    《朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)》是宋代李曾伯所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    南風吹過吳頭的船。聚散都隨云浮。共同舉杯懷念楚國,期待萬戶人家留住。蓮藕開放的時候,五湖上煙雨繚繞,西子坐在扁舟上。轉過頭,夢回時殘角,征人在塞上迎接新秋。

    詩意:
    這首詩詞以南風吹拂吳頭的船作為開篇,表達了人們的聚散如同云浮的變幻。詩人共舉杯懷念楚國,期待著萬戶人家能夠留住這份情感。接著,詩人描繪出蓮藕盛開時五湖上的煙雨景色,西子(即西施)坐在扁舟上的景象。最后,詩人轉過頭,夢回時光中的殘片,意味著回憶與往事,而征人在塞上迎接新秋則象征著新的征程。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪景物和情感表達,將人們的聚散之情與自然景色相融合,展現了詩人內心深處的情感與思考。南風吹過吳頭的船,象征著人們的聚散離合,而云浮則代表著人事變幻無常。詩人懷念楚國,表達了對故鄉的思念之情。蓮藕開放的時候,五湖上的煙雨景色,以及西子坐在扁舟上,形成了一幅美麗的畫面,展現了江南水鄉的風情。詩人轉過頭,夢回時光中的殘片,表達了對過去的回憶和思念。而征人在塞上迎接新秋,則象征著新的征程和未來的希望。

    總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,表達了對故鄉的思念、對美好時光的回憶,同時也展現了對未來的期待和希望。它將自然景色與人情世故相結合,給人以美好的感受和深入思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “轉首夢回殘角”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò jiù zhuó chāng jiǔ jiàn jiào zhōng, zài yòng yùn
    朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)

    nán fēng chuī zhào guò wú tóu.
    南風吹棹過吳頭。
    jù sàn fù yún fú.
    聚散付云浮。
    qiě gòng yī bēi huái chǔ, xū qī wàn hù fēng liú.
    且共一杯懷楚,須期萬戶封留。
    ǒu huā shí hòu, wǔ hú yān yǔ, xī zǐ piān zhōu.
    藕花時候,五湖煙雨,西子扁舟。
    zhuǎn shǒu mèng huí cán jiǎo, zhēng rén sāi shàng xīn qiū.
    轉首夢回殘角,征人塞上新秋。

    “轉首夢回殘角”平仄韻腳

    拼音:zhuǎn shǒu mèng huí cán jiǎo
    平仄:仄仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “轉首夢回殘角”的相關詩句

    “轉首夢回殘角”的關聯詩句

    網友評論

    * “轉首夢回殘角”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“轉首夢回殘角”出自李曾伯的 《朝中措(就酌菖酒餞教忠,再用韻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品