“迤邐峰岫列”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迤邐峰岫列”全詩
自然成高致,向下看浮云。
迤邐峰岫列,參差閭井分。
林端遠堞見,風末疏鐘聞。
吾師久禪寂,在世超人群。
分類:
作者簡介(裴迪)

裴迪(716-?),唐代詩人,河東(今山西)人。官蜀州刺史及尚書省郎。其一生以詩文見稱,是盛唐著名的山水田園詩人之一。與大詩人王維、杜甫關系密切。早年與“詩佛”王維過從甚密,晚年居輞川、終南山,兩人來往更為頻繁,故其詩多是與王維的唱和應酬之作。“寒山轉蒼翠,秋水日潺諼。倚仗柴門外,臨風聽暮蟬。渡頭余落日,墟里上孤煙。復值接輿醉,狂歌五柳前。”這首號稱“詩中有畫”的詩篇就是閑居輞川時王維答贈裴迪的。受王維的影響,裴迪的詩大多為五絕,描寫的也常是幽寂的景色,大抵和王維山水詩相近。
《青龍寺曇壁上人院集》裴迪 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《青龍寺曇壁上人院集》
詩意:這首詩描繪了一個清幽的境地,表達了作者對靜修狀況的贊美和對佛法的歡迎,同時也表達了對自然景觀的喜愛和對心靈平靜的追求。
賞析:這首詩通過描繪青龍寺曇壁上人院的景象,表現出了一種幽靜、神秘、超脫塵世的境地。詩中的“靈境”、“法堂”、“自然”等詞語把讀者帶入了一個超越塵俗世界的精神境界。描繪的景物如迤邐的山巒、錯落的村落、遠處的林堡和迎風飄蕩的鐘聲,都是富有詩意和寧靜的圖景。這些景物的描繪,使我們感受到了詩人與大自然和諧相處的美好心境。最后兩句“吾師久禪寂,在世超人群”,表明了詩人向往禪定寂靜的境地,并對修行者的修行成果表示敬佩和贊美。
總的來說,這首詩通過對靜修境地和自然景物的描繪,表達了對寧靜、超脫的向往,并歌頌了禪修者的境界,傳達出一種追求心靈平靜的美好愿望。
“迤邐峰岫列”全詩拼音讀音對照參考
qīng lóng sì tán bì shàng rén yuàn jí
青龍寺曇壁上人院集
líng jìng xìn wèi jué, fǎ táng chū chén fēn.
靈境信為絕,法堂出塵氛。
zì rán chéng gāo zhì, xiàng xià kàn fú yún.
自然成高致,向下看浮云。
yǐ lǐ fēng xiù liè, cēn cī lǘ jǐng fēn.
迤邐峰岫列,參差閭井分。
lín duān yuǎn dié jiàn, fēng mò shū zhōng wén.
林端遠堞見,風末疏鐘聞。
wú shī jiǔ chán jì, zài shì chāo rén qún.
吾師久禪寂,在世超人群。
“迤邐峰岫列”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。