“鵝溪描出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鵝溪描出”全詩
渾似得、齊宮氣象,郢樓顏色。
天籟無聲隨物應,陽春有腳從中入。
與邦人、稽首謝天工,元冥德。
人正作,瀟湘客。
誰謂有,藍關役。
對江天暮景,鵝溪描出。
銀浪卷飛鷗一片,玉枝擎重龍千尺。
羨聯鑣、曾作岳峰游,前方伯。
分類: 滿江紅
作者簡介(李曾伯)
《滿江紅(再和)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(再和)》是一首宋代詩詞,作者是李曾伯。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
立雪寒窗,照肝膽、了然明白。
我站在雪地中,寒冷之中,透過窗戶照射到我的心肝,使我完全明白。
渾似得、齊宮氣象,郢樓顏色。
這種感覺就像得到了國家的庇佑,有著郢都樓閣的風采。
天籟無聲隨物應,陽春有腳從中入。
天籟之音無聲無息地隨著萬物和諧共鳴,陽春的氣息從其中進入。
與邦人、稽首謝天工,元冥德。
我與同胞們一起向天地致謝,感謝上天賜予的恩德。
人正作,瀟湘客。
我身為一個正直的人,像瀟湘的客人一樣。
誰謂有,藍關役。
有人說有才能,就像藍田關的守衛。
對江天暮景,鵝溪描出。
對于江天的夕陽景色,我用鵝溪來描繪。
銀浪卷飛鷗一片,玉枝擎重龍千尺。
銀色的波浪卷起一片飛鷗,宛如玉枝托舉起重達千尺的龍。
羨聯鑣、曾作岳峰游,前方伯。
羨慕聯鑣,曾經游歷過岳峰,是尊貴的前方伯。
這首詩詞表達了作者對自身正直品行的自豪和對國家的忠誠之情。他描述了自己在寒冷的冬天站立窗前,透過窗戶觀察外界,感受到了內心的清晰和明亮。他以郢都樓閣的雍容氣象來比喻自己得到國家的庇佑。他認為天籟之音無聲地與大自然和諧共鳴,陽春的氣息也通過萬物傳達。他與同胞一起感謝上天的恩德,表達了對正直品行的堅持,并以瀟湘客人的形象自比。他以藍田關的守衛來反問那些聲稱自己有才能的人。他用鵝溪來描繪江天的夕陽景色,以銀浪卷起飛鷗和玉枝托舉重龍的形象來表達對美好景色的贊美。最后,他羨慕曾經游歷過岳峰的聯鑣,并自稱前方伯,表達了對前輩英雄的敬仰和追隨。
“鵝溪描出”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng zài hé
滿江紅(再和)
lì xuě hán chuāng, zhào gān dǎn liǎo rán míng bái.
立雪寒窗,照肝膽、了然明白。
hún sì dé qí gōng qì xiàng, yǐng lóu yán sè.
渾似得、齊宮氣象,郢樓顏色。
tiān lài wú shēng suí wù yīng, yáng chūn yǒu jiǎo cóng zhōng rù.
天籟無聲隨物應,陽春有腳從中入。
yǔ bāng rén qǐ shǒu xiè tiān gōng, yuán míng dé.
與邦人、稽首謝天工,元冥德。
rén zhèng zuò, xiāo xiāng kè.
人正作,瀟湘客。
shuí wèi yǒu, lán guān yì.
誰謂有,藍關役。
duì jiāng tiān mù jǐng, é xī miáo chū.
對江天暮景,鵝溪描出。
yín làng juǎn fēi ōu yī piàn, yù zhī qíng zhòng lóng qiān chǐ.
銀浪卷飛鷗一片,玉枝擎重龍千尺。
xiàn lián biāo céng zuò yuè fēng yóu, qián fāng bó.
羨聯鑣、曾作岳峰游,前方伯。
“鵝溪描出”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。