“淺寒生玉肌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淺寒生玉肌”全詩
嬌重不勝殘醉。
留粉黛,暈胭脂。
淺寒生玉肌。
待歸來,渾未準。
疑殺那回書信。
春又好,思無窮。
卷簾花露濃。
分類: 更漏子
《更漏子》趙崇 翻譯、賞析和詩意
《更漏子》是一首宋代詩詞,作者是趙崇。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉搔頭,金約臂。
嬌重不勝殘醉。
留粉黛,暈胭脂。
淺寒生玉肌。
待歸來,渾未準。
疑殺那回書信。
春又好,思無窮。
卷簾花露濃。
詩意:
這首詩描繪了一位婦人的容貌和情感。她擁有美麗的玉梳頭,纖細的金手臂。她的嬌媚之態無法承受過量的酒,醉態尚未消退。她留著粉黛,臉上涂抹著胭脂,妝容嬌美。她的肌膚潔白如玉,透露出淡淡的寒意。她等待著心愛的人歸來,但心中的期待還沒有確定的消息。她懷疑情書是否丟失了。春天再次美好,她的思緒無限延伸。卷簾之間花朵上的露水濃厚而美麗。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫,展示了一位女性的容貌和內心情感。詩人通過對婦人容貌的描繪,刻畫出她的青春美麗和嬌媚之態。她的容顏和情感都受到了外界的影響,醉態未消、留粉黛、暈胭脂,都顯示了她對愛情的渴望和期待。她等待著歸人的到來,但心中的疑慮和不安也讓她無法完全放松。整首詩以春天為背景,通過描寫卷簾間花朵上的濃露,進一步強調了春天的美好和充滿希望的氛圍。
這首詩描繪了女性的柔美、嬌媚和對愛情的渴望,同時也透露出一絲憂慮和無奈。趙崇通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入了一個充滿情感的畫面中,讓人感受到了女性的柔情和內心的起伏。整首詩氛圍溫婉,語言優美,展現了宋代詩人細膩情感和精湛寫作技巧。
“淺寒生玉肌”全詩拼音讀音對照參考
gēng lòu zi
更漏子
yù sāo tóu, jīn yuē bì.
玉搔頭,金約臂。
jiāo zhòng bù shèng cán zuì.
嬌重不勝殘醉。
liú fěn dài, yūn yān zhī.
留粉黛,暈胭脂。
qiǎn hán shēng yù jī.
淺寒生玉肌。
dài guī lái, hún wèi zhǔn.
待歸來,渾未準。
yí shā nà huí shū xìn.
疑殺那回書信。
chūn yòu hǎo, sī wú qióng.
春又好,思無窮。
juàn lián huā lù nóng.
卷簾花露濃。
“淺寒生玉肌”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。