“簾押護香閑不卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾押護香閑不卷”全詩
江上柳梢風軟。
銷盡玉梅春不管。
冷香和夢遠。
脈脈綠窗新怨。
花勝無心重翦。
簾押護香閑不卷。
卷簾芳事遍。
分類: 謁金門
《謁金門》趙崇 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是宋代趙崇創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春尚淺。
Spring is still young.
江上柳梢風軟。
On the river, the willow branches sway gently with the soft breeze.
銷盡玉梅春不管。
The jade plum blossoms have melted away, but spring persists, uncaring.
冷香和夢遠。
The cold fragrance lingers, mingling with distant dreams.
脈脈綠窗新怨。
Tenderly, a green window reveals a new grievance.
花勝無心重翦。
The blossoms surpass any intention, demanding repeated trimming.
簾押護香閑不卷。
The curtain remains still, guarding the fragrance without rolling up.
卷簾芳事遍。
Rolling up the curtain, the fragrance spreads everywhere.
這首詩詞以春天的景象為背景,描繪了一幅柔和而富有情感的畫面。首句“春尚淺”表明春天剛剛開始,還沒有完全展現出它的魅力。接著,詩人描述了江上柳樹輕柔搖曳的景象,表達了春風和煦的感覺。
第三句“銷盡玉梅春不管”揭示了玉梅花已經凋謝,但春天卻無所謂,依然存在。這種對春天的漠視,似乎與詩人內心深處的情感產生了沖突。
接下來的兩句“冷香和夢遠”表達了一種遠離塵囂的寂靜和遙遠的夢想。詩人將冷香與遙遠的夢想聯系在一起,創造出一種離奇而迷人的氛圍。
下一句“脈脈綠窗新怨”展現了一扇綠窗,透露出一種新的怨念和情感。這里的“脈脈”形容詩人內心深處的情感,溫柔而含蓄。
緊接著,“花勝無心重翦”表明這些花朵自然而然地盛開,不需要外界的干預,也暗示了生命的頑強和不屈。
最后兩句“簾押護香閑不卷,卷簾芳事遍”描述了簾子的狀態。簾子靜靜地卷著,保護著花朵的香氣,并將芳香傳遍了房間。這里的簾子也可以被視為詩人的內心,詩人在寂靜中感受著芳香的彌漫。
整首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景象,表達了詩人對自然和情感的體驗與思考。通過對自然景物的描繪,詩人借以抒發內心的情感和對生命的思考,使讀者體味到春天的美麗與情感的豐富。
“簾押護香閑不卷”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
chūn shàng qiǎn.
春尚淺。
jiāng shàng liǔ shāo fēng ruǎn.
江上柳梢風軟。
xiāo jǐn yù méi chūn bù guǎn.
銷盡玉梅春不管。
lěng xiāng hé mèng yuǎn.
冷香和夢遠。
mò mò lǜ chuāng xīn yuàn.
脈脈綠窗新怨。
huā shèng wú xīn zhòng jiǎn.
花勝無心重翦。
lián yā hù xiāng xián bù juǎn.
簾押護香閑不卷。
juàn lián fāng shì biàn.
卷簾芳事遍。
“簾押護香閑不卷”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。