“倒碧搖山影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倒碧搖山影”全詩
滿鏡清寒,倒碧搖山影。
藥戶誰抨圓玉靜。
碧紗人怯黃昏醒。
叢桂小山寒井井。
喚起江南,一葉莼鱸興。
先自新愁愁夜永。
不堪宋□重提省。
分類: 蝶戀花
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《蝶戀花》方岳 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是方岳。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋水涵空如鏡凈。
滿鏡清寒,倒碧搖山影。
藥戶誰抨圓玉靜。
碧紗人怯黃昏醒。
叢桂小山寒井井。
喚起江南,一葉莼鱸興。
先自新愁愁夜永。
不堪宋□重提省。
譯文:
秋天的水面如同一面清澈的鏡子。
鏡中倒映著清冷的景色,山影在碧綠中搖曳。
誰在藥店門前敲擊著圓玉,安靜無聲。
穿著碧紗的人在黃昏中害羞地醒來。
叢林中的桂花,小山上的寒井,
喚起了對江南的思念,就像一片莼鱸的興起。
先是自己的新愁夜晚漫長,
再也無法忍受宋□的重提省。
詩意和賞析:
《蝶戀花》以秋景為背景,描繪了一幅靜謐而富有詩意的畫面。詩中的水面清澈如鏡,映照出清冷的景色和山影,給人以一種寧靜的感受。藥店門前的圓玉敲擊聲無聲無息,展現出一種寧靜和安詳的氛圍。
詩中提到的碧紗人在黃昏醒來,顯示出一種柔弱和害羞的情緒。叢林中的桂花和小山上的寒井勾起了對江南的思念,喚起了對家鄉的熱愛和懷念之情。最后,詩人表達了自己的心情,描述了他的新愁夜晚漫長,無法忍受宋□的重提省。
整首詩通過細膩的描寫和獨特的意象,展現了秋天的美麗和詩人內心的情感。清冷的秋景、寧靜的水面、藥店門前的圓玉以及對江南的思念,都構成了一幅富有詩意的畫面,給人以靜謐、溫馨和懷舊之情。詩人通過這些意象,表達了自己對家鄉的眷戀和對生活的感慨,展現了宋代文人對自然和情感的獨特體驗。
“倒碧搖山影”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
qiū shuǐ hán kōng rú jìng jìng.
秋水涵空如鏡凈。
mǎn jìng qīng hán, dào bì yáo shān yǐng.
滿鏡清寒,倒碧搖山影。
yào hù shuí pēng yuán yù jìng.
藥戶誰抨圓玉靜。
bì shā rén qiè huáng hūn xǐng.
碧紗人怯黃昏醒。
cóng guì xiǎo shān hán jǐng jǐng.
叢桂小山寒井井。
huàn qǐ jiāng nán, yī yè chún lú xìng.
喚起江南,一葉莼鱸興。
xiān zì xīn chóu chóu yè yǒng.
先自新愁愁夜永。
bù kān sòng chóng tí shěng.
不堪宋□重提省。
“倒碧搖山影”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。