“枉與春風分說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枉與春風分說”全詩
又是清明時節。
燕子幾時來,只了為花愁絕。
愁絕。
愁絕。
枉與春風分說。
分類: 如夢令
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《如夢令(海棠)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《如夢令(海棠)》
雨洗海棠如雪,
又是清明時節。
燕子幾時來,
只了為花愁絕。
愁絕。愁絕。
枉與春風分說。
中文譯文:
雨水將海棠洗得如同雪花,
又是清明時節。
燕子何時才會來,
只有花兒為此感到憂愁而絕望。
憂愁。憂愁。
白費口舌與春風交談。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代方岳所作,表達了作者對春天到來的期盼和對花朵的關切之情。詩中描述了雨水洗凈了海棠花,使其看起來像白雪一樣潔白。同時,詩人提到了清明時節,清明節是中國傳統的節日,也是春天的代表,因此這里也強調了春天的到來。
詩的第三句提到了燕子,燕子是春天的標志性鳥類,常常被用來象征春天的到來。然而,詩人卻問道:“燕子何時才會來?”這表明了他對春天的迫切期待,同時也暗示了春天的到來還需要一段時間。
接下來的兩句“只有花兒為此感到憂愁而絕望”,表達了詩人對花兒的感同身受。花兒因為燕子未至而感到愁絕,它們渴望與燕子一同迎接春天的到來。這種愁絕的情感也可以理解為作者自己的心情,他渴望與春風交流、分享自己的心聲,卻只能白費口舌。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對春天的期待和對花兒的關切,通過描繪花兒的愁絕和與春風的無法交談來表達自己的心情。這首詩以清新的意境和深情的表達展現了詩人對春天的熱愛和對自然景物的細膩感受,同時也抒發了作者自身的情感和心境。
“枉與春風分說”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng hǎi táng
如夢令(海棠)
yǔ xǐ hǎi táng rú xuě.
雨洗海棠如雪。
yòu shì qīng míng shí jié.
又是清明時節。
yàn zi jǐ shí lái, zhǐ le wèi huā chóu jué.
燕子幾時來,只了為花愁絕。
chóu jué.
愁絕。
chóu jué.
愁絕。
wǎng yǔ chūn fēng fēn shuō.
枉與春風分說。
“枉與春風分說”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。