“駐馬欲分襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駐馬欲分襟”出自唐代崔興宗的《留別王維》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhù mǎ yù fēn jīn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“駐馬欲分襟”全詩
《留別王維》
駐馬欲分襟,清寒御溝上。
前山景氣佳,獨往還惆悵。
前山景氣佳,獨往還惆悵。
分類:
作者簡介(崔興宗)
崔興宗,生卒年不詳,博陵(今河北定州)人。唐詩人。為王孟詩派作者之一。早年隱居終南山,與王維、盧象、裴迪等游覽賦詩,琴酒自娛。曾任右補闕,官終饒州長史。《全唐詩》錄存他的《酬王維盧象見過林亭》、《留別王維》、《青雀歌》等詩5首。《留別王維》中寫道:“駐馬欲分襟,清寒御溝上。前山景氣佳,獨往還惆悵。”事跡略見《新唐書·宰相世系表二下》、《唐詩紀事》卷十六、《唐才子傳》卷二。王維和崔興宗不但好友,崔興宗還是王維的內弟,王維曾寫過兩首關于崔興宗的詩,即《送崔興宗》和《秋夜獨坐懷內弟崔興宗》。
《留別王維》崔興宗 翻譯、賞析和詩意
留別王維
駐馬欲分襟,清寒御溝上。
前山景氣佳,獨往還惆悵。
詩意:
這首詩詞是崔興宗寫給他的朋友王維的離別之作。詩人駐馬停留在御溝邊,此時心境沉重,準備告別王維了。詩人望著美麗的前山景色,感到前途仍有希望,可是心中難免有些惆悵,因為必須將友誼拋在身后。
賞析:
這首詩以簡潔明了的方式表達了離別之情。駐馬欲分襟的描寫表現了詩人內心的無奈和痛苦,他想多留一會兒與王維共度時光。清寒御溝上描繪了離別的場景,給人感覺寂寞而凄涼。
詩中的前山景氣佳給人以一線希望,詩人獨自一人的歸還,思緒確實陷入了惆悵之中。這種明快與憂傷的結合,使得整首詩充滿了情感的波瀾和張力。
詩詞的中文譯文如下:
停馬來立欲開襟,清寒處是官溝邊。
前方群山氣色好,獨自前行有失落。
(譯文僅供參考)
“駐馬欲分襟”全詩拼音讀音對照參考
liú bié wáng wéi
留別王維
zhù mǎ yù fēn jīn, qīng hán yù gōu shàng.
駐馬欲分襟,清寒御溝上。
qián shān jǐng qì jiā, dú wǎng huán chóu chàng.
前山景氣佳,獨往還惆悵。
“駐馬欲分襟”平仄韻腳
拼音:zhù mǎ yù fēn jīn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“駐馬欲分襟”的相關詩句
“駐馬欲分襟”的關聯詩句
網友評論
* “駐馬欲分襟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“駐馬欲分襟”出自崔興宗的 《留別王維》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。