“腸斷向來攜手地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腸斷向來攜手地”全詩
只有黃花開又未。
秋風也不管人愁,到處相尋吹短袂。
露滴碧觴誰共醉。
腸斷向來攜手地。
夜寒箋與月明看,未必月明知此意。
分類: 玉樓春
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《玉樓春(秋思)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(秋思)》是宋代方岳創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木犀過了詩憔悴。
只有黃花開又未。
秋風也不管人愁,
到處相尋吹短袂。
露滴碧觴誰共醉。
腸斷向來攜手地。
夜寒箋與月明看,
未必月明知此意。
詩意:
這首詩詞表達了秋天的思念之情。作者以秋天的景象和意象來抒發自己的孤寂和思念之情。詩中描繪了木犀花已經凋謝,只有黃花還未開放的景象,暗喻著詩人思念的對象已經離去,而他仍在等待著他們的歸來。秋風無情地吹拂著,不管人們的愁苦,詩人感到無處可尋,只能孤獨地站在秋風中。詩中還描繪了夜晚的寒冷,以及詩人寫信給遠方的人,希望他們在明亮的月光下能夠理解他的思念之情。
賞析:
這首詩詞以秋天的景象作為背景,通過描繪凋謝的木犀花和未開放的黃花,表達了詩人對逝去的人或事物的思念之情。秋風的冷酷無情與詩人內心的孤獨形成鮮明的對比,增強了詩詞中的憂愁和寂寞感。詩中的“吹短袂”一句,形象地表達了詩人四處尋找的心情,同時也暗示了他的愁苦和無奈。最后兩句中的“夜寒箋與月明看,未必月明知此意”表達了詩人在夜晚寒冷的時候,寫信給遠方的人,希望他們能夠理解自己的思念之情。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感,給人一種深深的憂思和思鄉之感,展現了宋代詩人獨特的情感風格。
“腸斷向來攜手地”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn qiū sī
玉樓春(秋思)
mù xī guò le shī qiáo cuì.
木犀過了詩憔悴。
zhǐ yǒu huáng huā kāi yòu wèi.
只有黃花開又未。
qiū fēng yě bù guǎn rén chóu, dào chù xiāng xún chuī duǎn mèi.
秋風也不管人愁,到處相尋吹短袂。
lù dī bì shāng shuí gòng zuì.
露滴碧觴誰共醉。
cháng duàn xiàng lái xié shǒu dì.
腸斷向來攜手地。
yè hán jiān yǔ yuè míng kàn, wèi bì yuè míng zhī cǐ yì.
夜寒箋與月明看,未必月明知此意。
“腸斷向來攜手地”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。