• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢落孤篷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢落孤篷”出自宋代方岳的《蝶戀花》, 詩句共4個字,詩句拼音為:mèng luò gū péng,詩句平仄:仄仄平平。

    “夢落孤篷”全詩

    《蝶戀花》
    山抹修眉橫綠凈。
    浦溆生寒,立盡梧桐影。
    香灺未消簾幕靜。
    醉紅如洗風吹醒。
    一夜秋聲連玉井。
    夢落孤篷,已盡山陰興。
    戍角凄涼清漏永。
    江南煙雨何堪省。

    分類: 蝶戀花

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《蝶戀花》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《蝶戀花》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    山抹修眉橫綠凈。
    浦溆生寒,立盡梧桐影。
    香灺未消簾幕靜。
    醉紅如洗風吹醒。
    一夜秋聲連玉井。
    夢落孤篷,已盡山陰興。
    戍角凄涼清漏永。
    江南煙雨何堪省。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋天的景象,以及作者在這個景象中所感受到的情緒。詩中描寫了山峰抬起修長的眉梢,橫亙在綠色的平地上。江邊的水波因寒意而生,倒映出梧桐樹的影子。香爐的香氣還未散去,簾幕靜謐無聲。醉人的紅葉像被風吹醒一般,搖曳起來。整夜都能聽到秋天的聲音,傳來自玉井的叮咚聲。詩人的夢已經破碎,孤獨的篷船隨著山陰的興盛消失了。邊塞上的戍角發出凄涼的聲音,清晨的漏水聲似乎永無止境。江南的煙雨讓人無法抵擋,如此美景何處可逃。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸描繪了秋天的景色和情感。作者通過描寫山峰、江水、紅葉等元素,展現出秋天的美麗與凄涼,傳達出一種蒼涼的情緒。整首詩以意境深遠、抒發詩人內心感受為特點,表達了作者對秋天景色的熱愛和對逝去的時光的懷念之情。通過運用細膩的描寫和意境的營造,詩人成功地將讀者帶入了一個寂靜而富有詩意的秋日景象中,使人感受到深深的思索和回憶之情。整首詩意境優美,語言優雅,給人以清新、凄美之感,展現了宋代詩人的藝術才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢落孤篷”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    shān mǒ xiū méi héng lǜ jìng.
    山抹修眉橫綠凈。
    pǔ xù shēng hán, lì jǐn wú tóng yǐng.
    浦溆生寒,立盡梧桐影。
    xiāng xiè wèi xiāo lián mù jìng.
    香灺未消簾幕靜。
    zuì hóng rú xǐ fēng chuī xǐng.
    醉紅如洗風吹醒。
    yī yè qiū shēng lián yù jǐng.
    一夜秋聲連玉井。
    mèng luò gū péng, yǐ jǐn shān yīn xìng.
    夢落孤篷,已盡山陰興。
    shù jiǎo qī liáng qīng lòu yǒng.
    戍角凄涼清漏永。
    jiāng nán yān yǔ hé kān shěng.
    江南煙雨何堪省。

    “夢落孤篷”平仄韻腳

    拼音:mèng luò gū péng
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢落孤篷”的相關詩句

    “夢落孤篷”的關聯詩句

    網友評論

    * “夢落孤篷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢落孤篷”出自方岳的 《蝶戀花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品