“不受塵驅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不受塵驅”全詩
一官直為仙耳,不受塵驅。
高情逸韻,自蘭亭、已后都無。
準擬畫、剡舟夜雪,與君相對成圖。
半竹苔寒如此,問誰歟來者,鶴伴熏爐。
何如貯之天上,風露冰壺。
江南春早,想梅花、不肯欺吾。
疑便是,孤山之北,水香月影林逋。
分類: 漢宮春
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《漢宮春(壽王尉)》方岳 翻譯、賞析和詩意
《漢宮春(壽王尉)》是宋代詩人方岳的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
云澗之瘦弱,有詩盟未完結,鷗鳥在江湖上飛翔。一位官員直接成為仙人,不受塵世的驅使。高尚的情感和優雅的風韻,自從蘭亭集會之后再也沒有出現過。我畫出了剡舟夜雪的圖景,與你相對而坐成為畫中的一幕。半個竹子上覆蓋著寒冷的苔蘚,問問是誰來了,是一只鶴與熏香爐為伴。何不將這一切儲存在天上,放在風露冰壺里。江南的春天來得早,梅花似乎在說,不愿欺騙我。我懷疑,這也許就是孤山北部,水香和月光在樹林里流連的地方。
這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人對美好事物的追求和對現實世界的厭倦。詩中描繪了云澗之間的景色,以及一位官員擺脫塵世束縛成為仙人的想象。詩人通過對自然景物和人物的描繪,表達了自己高尚的情感和追求,以及對理想境界的向往。詩人借助夜雪、竹子、鶴和熏香爐等意象,營造出一種幽靜、清雅的氛圍,使詩人與讀者在詩意的世界中相遇。
整首詩以清新、淡雅的風格寫就,運用了豐富的意象和優美的語言,展示了宋代詩人追求高尚境界和精神自由的情感。詩人通過自然景物的描繪和對理想境界的思考,表達了對現實世界的不滿和對美好事物的向往,營造出一種富有詩意的意境,引發讀者對于人生境界和追求的思考。
“不受塵驅”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng chūn shòu wáng wèi
漢宮春(壽王尉)
yún jiàn zhī qú, yǒu shī méng wèi liǎo, ōu fàn jiāng hú.
云澗之癯,有詩盟未了,鷗泛江湖。
yī guān zhí wèi xiān ěr, bù shòu chén qū.
一官直為仙耳,不受塵驅。
gāo qíng yì yùn, zì lán tíng yǐ hòu dōu wú.
高情逸韻,自蘭亭、已后都無。
zhǔn nǐ huà shàn zhōu yè xuě, yǔ jūn xiāng duì chéng tú.
準擬畫、剡舟夜雪,與君相對成圖。
bàn zhú tái hán rú cǐ, wèn shuí yú lái zhě, hè bàn xūn lú.
半竹苔寒如此,問誰歟來者,鶴伴熏爐。
hé rú zhù zhī tiān shàng, fēng lù bīng hú.
何如貯之天上,風露冰壺。
jiāng nán chūn zǎo, xiǎng méi huā bù kěn qī wú.
江南春早,想梅花、不肯欺吾。
yí biàn shì, gū shān zhī běi, shuǐ xiāng yuè yǐng lín bū.
疑便是,孤山之北,水香月影林逋。
“不受塵驅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。