• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “中路獨踟躕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    中路獨踟躕”出自唐代丘為的《省試夏日可畏(一作張籍詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng lù dú chí chú,詩句平仄:平仄平平平。

    “中路獨踟躕”全詩

    《省試夏日可畏(一作張籍詩)》
    赫赫溫風扇,炎炎夏日徂。
    火威馳迥野,畏景爍遙途。
    勢矯翔陽翰,功分造化爐。
    禁城千品燭,黃道一輪孤。
    落照頻空簟,馀暉卷夕梧。
    如何倦游子,中路獨踟躕

    分類:

    作者簡介(丘為)

    丘為頭像

    丘為,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十馀,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六。與劉長卿善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維為友。詩十三首。

    《省試夏日可畏(一作張籍詩)》丘為 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    炎炎夏日過去了,赫赫溫風扇起。

    烈火在原野上奔馳,炎炎炙熱令人畏懼。

    火焰猛烈像翔陽的羽毛,創造神奇的爐火功效。

    禁城里猶如千盞明燭,黃道上只有一個孤獨的明月。

    夕陽頻頻撒在空草紙上,余暉卷起夜晚的梧桐。

    孤獨彷徨的游子啊,你為何停留在中途?

    詩意與賞析:

    這首詩描繪了一個酷熱的夏日景象。作者使用了夸張的形容詞和動詞來表達夏日的炎熱和火焰的威力,給人以震撼和畏懼之感。禁城中千盞明燭和黃道上的孤月形成鮮明的對比,突出了夜晚的寂靜和涼爽。詩中的落照和余暉象征了白天的結束和傍晚的來臨,同時也暗示了暮年的到來。而“倦游子”則表達了孤獨的心境,猶豫不決的態度。整首詩通過對自然景象的描繪,表達了作者對炎熱夏日的矛盾情感以及對時光流逝的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “中路獨踟躕”全詩拼音讀音對照參考

    shěng shì xià rì kě wèi yī zuò zhāng jí shī
    省試夏日可畏(一作張籍詩)

    hè hè wēn fēng shàn, yán yán xià rì cú.
    赫赫溫風扇,炎炎夏日徂。
    huǒ wēi chí jiǒng yě, wèi jǐng shuò yáo tú.
    火威馳迥野,畏景爍遙途。
    shì jiǎo xiáng yáng hàn, gōng fēn zào huà lú.
    勢矯翔陽翰,功分造化爐。
    jìn chéng qiān pǐn zhú, huáng dào yī lún gū.
    禁城千品燭,黃道一輪孤。
    luò zhào pín kōng diàn, yú huī juǎn xī wú.
    落照頻空簟,馀暉卷夕梧。
    rú hé juàn yóu zǐ, zhōng lù dú chí chú.
    如何倦游子,中路獨踟躕。

    “中路獨踟躕”平仄韻腳

    拼音:zhōng lù dú chí chú
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “中路獨踟躕”的相關詩句

    “中路獨踟躕”的關聯詩句

    網友評論

    * “中路獨踟躕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中路獨踟躕”出自丘為的 《省試夏日可畏(一作張籍詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品