• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “露滴碧觴誰共醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    露滴碧觴誰共醉”出自宋代方岳的《玉樓春(秋思)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lù dī bì shāng shuí gòng zuì,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。

    “露滴碧觴誰共醉”全詩

    《玉樓春(秋思)》
    木犀過了詩憔悴。
    只有黃花開又未。
    秋風也不管人愁,到處相尋吹短袂。
    露滴碧觴誰共醉
    腸斷向來攜手地。
    夜寒箋與月明看,未必月明知此意。

    分類: 玉樓春

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《玉樓春(秋思)》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《玉樓春(秋思)》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    木犀過了詩憔悴。
    只有黃花開又未。
    秋風也不管人愁,
    到處相尋吹短袂。
    露滴碧觴誰共醉。
    腸斷向來攜手地。
    夜寒箋與月明看,
    未必月明知此意。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者在秋天思念遠方的情感。詩中通過描繪秋天的景象,表達了作者思念之情和孤寂寒冷的心境。木犀花已經凋謝,詩人的心情也變得憔悴。只有黃花依然開放,象征著希望和未來。盡管秋風凄涼,但它并不關心人們的憂愁,仍然四處吹拂著短袖,引起了人們的相思之情。詩中還描繪了夜晚的寒冷,詩人與遠方的人約定在月明之下相互傳遞信箋,但可能月亮并不了解其中的含義。

    賞析:
    這首詩詞以秋天的景象為背景,通過描繪自然景物和人情,表達了作者內心的思念之情和孤寂感。木犀花凋謝的意象和黃花的開放形成了鮮明的對比,傳遞出希望和無奈的情感。秋風吹拂短袖的描寫,生動地表現了人們對遠方親人或朋友的思念之情。詩中的夜晚寒冷和與他人的書信往來,則進一步強調了孤獨和思念的主題。整首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象展現了作者的情感,給人以凄美、哀怨的感覺,引起讀者共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “露滴碧觴誰共醉”全詩拼音讀音對照參考

    yù lóu chūn qiū sī
    玉樓春(秋思)

    mù xī guò le shī qiáo cuì.
    木犀過了詩憔悴。
    zhǐ yǒu huáng huā kāi yòu wèi.
    只有黃花開又未。
    qiū fēng yě bù guǎn rén chóu, dào chù xiāng xún chuī duǎn mèi.
    秋風也不管人愁,到處相尋吹短袂。
    lù dī bì shāng shuí gòng zuì.
    露滴碧觴誰共醉。
    cháng duàn xiàng lái xié shǒu dì.
    腸斷向來攜手地。
    yè hán jiān yǔ yuè míng kàn, wèi bì yuè míng zhī cǐ yì.
    夜寒箋與月明看,未必月明知此意。

    “露滴碧觴誰共醉”平仄韻腳

    拼音:lù dī bì shāng shuí gòng zuì
    平仄:仄平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “露滴碧觴誰共醉”的相關詩句

    “露滴碧觴誰共醉”的關聯詩句

    網友評論

    * “露滴碧觴誰共醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露滴碧觴誰共醉”出自方岳的 《玉樓春(秋思)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品