“猶分香澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶分香澤”全詩
漸酒闌燭暗,猶分香澤。
輕帆展為翮。
送高鴻飛過,長安南陌。
漁磯舊跡。
有陳蕃、虛床掛壁。
掩庭扉,蛛網黏花,細草靜瑤春碧。
還憶。
洛陽年少,風露秒檠,歲華如昔。
長吟墮幘。
暮潮送,富春客。
算玉堂不染,梅花清夢,宮漏聲中夜直。
正逋仙、清瘦黃昏,幾時覓得。
分類: 瑞鶴仙
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《瑞鶴仙(餞郎糾曹之巖陵)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《瑞鶴仙(餞郎糾曹之巖陵)》是宋代吳文英創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜寒吳館窄。
在寒冷的夜晚,吳館顯得狹小。
漸酒闌燭暗,猶分香澤。
漸漸地,酒杯和燭光變得模糊,仍然傳遞出濃郁的香氣。
輕帆展為翮。
輕盈的船帆展開,像羽翅一樣。
送高鴻飛過,長安南陌。
送行高鴻飛過長安南陌。
漁磯舊跡。
漁磯的舊跡。
有陳蕃、虛床掛壁。
陳蕃的名字,空床掛著帷帳。
掩庭扉,蛛網黏花,細草靜瑤春碧。
院門掩著,蜘蛛網上粘著花朵,細草安靜地鋪滿瑤池的春天。
還憶。洛陽年少,風露秒檠,歲華如昔。
回憶起洛陽的少年時光,風露中的美好時刻,歲月仍然如昔。
長吟墮幘。
長時間地吟唱,頭巾垂落。
暮潮送,富春客。
暮色中的潮水送行,送別來自富春的客人。
算玉堂不染,梅花清夢,宮漏聲中夜直。
算計著玉堂不再染上塵埃,梅花是清幽的夢境,在宮漏聲中度過漫長的夜晚。
正逋仙、清瘦黃昏,幾時覓得。
正在追求仙境的人,瘦削的黃昏,何時能夠找到呢?
這首詩詞展示了一種懷舊的情感,通過描述夜晚的景象以及回憶洛陽的年少時光,表達了詩人對過去時光的思念和對仙境的向往。詩詞中運用了自然景物的描繪,如燭光、鴻雁、漁磯等,以及以洛陽為背景的描寫,增強了詩詞的意境和情感。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的深沉感受,給人一種淡雅清新的美感。
“猶分香澤”全詩拼音讀音對照參考
ruì hè xiān jiàn láng jiū cáo zhī yán líng
瑞鶴仙(餞郎糾曹之巖陵)
yè hán wú guǎn zhǎi.
夜寒吳館窄。
jiàn jiǔ lán zhú àn, yóu fēn xiāng zé.
漸酒闌燭暗,猶分香澤。
qīng fān zhǎn wèi hé.
輕帆展為翮。
sòng gāo hóng fēi guò, cháng ān nán mò.
送高鴻飛過,長安南陌。
yú jī jiù jī.
漁磯舊跡。
yǒu chén fān xū chuáng guà bì.
有陳蕃、虛床掛壁。
yǎn tíng fēi, zhū wǎng nián huā, xì cǎo jìng yáo chūn bì.
掩庭扉,蛛網黏花,細草靜瑤春碧。
hái yì.
還憶。
luò yáng nián shào, fēng lù miǎo qíng, suì huá rú xī.
洛陽年少,風露秒檠,歲華如昔。
cháng yín duò zé.
長吟墮幘。
mù cháo sòng, fù chūn kè.
暮潮送,富春客。
suàn yù táng bù rǎn, méi huā qīng mèng, gōng lòu shēng zhōng yè zhí.
算玉堂不染,梅花清夢,宮漏聲中夜直。
zhèng bū xiān qīng shòu huáng hūn, jǐ shí mì dé.
正逋仙、清瘦黃昏,幾時覓得。
“猶分香澤”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。