“天長地久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天長地久”全詩
窈窕文窗,深沈書幔,錦瑟歲華依舊。
洞簫韻里,同跨鶴、青田碧岫。
菱鏡妝臺掛玉,芙蓉艷褥鋪繡。
西鄰障蓬澡手。
共華朝、夢蘭分秀。
未冷綺簾猶卷,淺冬時候。
秋到霜黃半畝。
便準擬、攜花就君酒。
花酒年華,天長地久。
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
《天香(壽筠塘內子)》吳文英 翻譯、賞析和詩意
《天香(壽筠塘內子)》是宋代吳文英所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
碧藕藏絲,紅蓮并蒂,荷塘水暖香斗。
在壽筠塘,碧藕藏匿著絲線,紅蓮花并蒂盛開,荷塘水溫暖,芳香四溢。
窈窕文窗,深沈書幔,錦瑟歲華依舊。
雅致的窗欞,幽深的帷幕,美麗的琴瑟年華依然不變。
洞簫韻里,同跨鶴、青田碧岫。
洞簫的音樂中,與飛翔的仙鶴一同越過青田碧岫。
菱鏡妝臺掛玉,芙蓉艷褥鋪繡。
菱鏡懸掛在妝臺上,玉照其中,芙蓉花兒鋪滿了繡花被褥。
西鄰障蓬澡手。共華朝、夢蘭分秀。
在西鄰的籬笆旁,扶蓬草洗手。共同享受華美的朝陽,分享夢中蘭花的美麗。
未冷綺簾猶卷,淺冬時候。秋到霜黃半畝。
紅色的綺簾尚未放下,淺冬的時候,秋天已到來,霜染黃了半畝草地。
便準擬、攜花就君酒。花酒年華,天長地久。
就準備好,帶著花兒來共享美酒。花和酒共同見證歲月的流轉,天長地久。
這首詩詞描繪了一個美麗而寧靜的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者對生活的熱愛和對美好時光的渴望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞充滿了細膩、雅致的意境。通過對自然景色、音樂、美酒和花朵的描繪,展現了詩人對美的追求和對生活的熱愛。整首詩詞以優美的語言和細膩的描寫展示了宋代文人的情懷和審美追求,給讀者帶來一種閑適、寧靜的感覺。
“天長地久”全詩拼音讀音對照參考
tiān xiāng shòu yún táng nèi zǐ
天香(壽筠塘內子)
bì ǒu cáng sī, hóng lián bìng dì, hé táng shuǐ nuǎn xiāng dòu.
碧藕藏絲,紅蓮并蒂,荷塘水暖香斗。
yǎo tiǎo wén chuāng, shēn shěn shū màn, jǐn sè suì huá yī jiù.
窈窕文窗,深沈書幔,錦瑟歲華依舊。
dòng xiāo yùn lǐ, tóng kuà hè qīng tián bì xiù.
洞簫韻里,同跨鶴、青田碧岫。
líng jìng zhuāng tái guà yù, fú róng yàn rù pù xiù.
菱鏡妝臺掛玉,芙蓉艷褥鋪繡。
xī lín zhàng péng zǎo shǒu.
西鄰障蓬澡手。
gòng huá cháo mèng lán fēn xiù.
共華朝、夢蘭分秀。
wèi lěng qǐ lián yóu juǎn, qiǎn dōng shí hòu.
未冷綺簾猶卷,淺冬時候。
qiū dào shuāng huáng bàn mǔ.
秋到霜黃半畝。
biàn zhǔn nǐ xié huā jiù jūn jiǔ.
便準擬、攜花就君酒。
huā jiǔ nián huá, tiān cháng dì jiǔ.
花酒年華,天長地久。
“天長地久”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。