“神前雞酒盟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神前雞酒盟”出自宋代吳文英的《生查子·秋社》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shén qián jī jiǔ méng,詩句平仄:平平平仄平。
“神前雞酒盟”全詩
《生查子·秋社》
當樓月半奩,曾買菱花處。
愁影背闌干,素發殘風露。
神前雞酒盟,歌斷秋香戶。
泥落畫梁空,夢想青春語。
愁影背闌干,素發殘風露。
神前雞酒盟,歌斷秋香戶。
泥落畫梁空,夢想青春語。
作者簡介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
生查子·秋社鑒賞
生查子,詞牌名。秋社,在立秋后第五個戊日,約在八月下旬,以祭祀土神。
上片“當樓”四句,老婦登樓遠眺憶舊。言一位老婦人登樓遠眺,月兒半缺照亮遠處的秋社,憶起那里曾是她過去購買過菱花鏡的地方。如今因為年老色衰,不再去也不想去秋社趕集市、湊熱鬧了,所以她只有佇立樓上倚欄眺望,并回想過去,隨后背轉身任由月光照著這愁苦的身影,任憑白發在秋風中飄飛。
下片“神前”四句,夢中憶少女情景。言婦人睡后入夢仿佛又回到青年時代。有一天曾與愛人在秋社的土地神前供祀祭品——雞酒,并對神盟誓,希望雙雙能白首偕老。然而夢境短促,一剎那已失去秋社中的桂花香、歡歌聲,這好比是畫梁上燕去泥落窠成空一般,青春歡會無期,兩人別離難聚。所謂的白首偕老只不過是“夢想”中語罷了。
“神前雞酒盟”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ qiū shè
生查子·秋社
dāng lóu yuè bàn lián, céng mǎi líng huā chù.
當樓月半奩,曾買菱花處。
chóu yǐng bèi lán gān, sù fā cán fēng lù.
愁影背闌干,素發殘風露。
shén qián jī jiǔ méng, gē duàn qiū xiāng hù.
神前雞酒盟,歌斷秋香戶。
ní luò huà liáng kōng, mèng xiǎng qīng chūn yǔ.
泥落畫梁空,夢想青春語。
“神前雞酒盟”平仄韻腳
拼音:shén qián jī jiǔ méng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“神前雞酒盟”的相關詩句
“神前雞酒盟”的關聯詩句
網友評論
* “神前雞酒盟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神前雞酒盟”出自吳文英的 《生查子·秋社》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。