“無限功名事業”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限功名事業”全詩
何妨到頭富貴,卻自戀家山。
多少名韁利鎖,塵滿霜髯雪鬢,役役不知還。
桃李競春事,坡菊自清閑。
綠楊邊,門徑小,似僧關。
吟情飲興相將,二十載優閑。
無限功名事業,分付兒孫縱靶,青鏡盡朱顏。
一語勸公酒,天下達尊三。
分類: 水調歌頭
作者簡介(陳著)
《水調歌頭(壽陳菊坡樞密卓)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(壽陳菊坡樞密卓)》是宋代作家陳著所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
身到紫樞府,一蹴鳳池間。
來到紫樞府,一步跨入鳳池之間。
這里指的是高官顯貴的地方,作者以此來表達自己已身居高位。
何妨到頭富貴,卻自戀家山。
雖然到了高位富貴之處,但我仍然鐘情于自己的家鄉山水。
作者表達了一種寧靜淡泊的心態,不因功名富貴而忘記故鄉之美。
多少名韁利鎖,塵滿霜髯雪鬢,役役不知還。
有多少榮譽和束縛,塵土彌漫在長須和白發之間,忙碌中不知道何時歸還。
這里描繪了作者身處權勢之中,被繁瑣的事務所困擾,心中卻仍有歸家的向往。
桃李競春事,坡菊自清閑。
桃花和李花爭相開放,而坡上的菊花卻自得其樂。
這里用桃李競相綻放的景象來對比坡上的菊花清閑自在,表達了作者對寧靜自由生活的向往。
綠楊邊,門徑小,似僧關。
青翠的楊樹旁,小門徑,像是僧人的居所。
這里通過描寫楊樹和小門徑來營造出幽靜的景象,暗示作者向往寧靜和隱逸的生活。
吟情飲興相將,二十載優閑。
吟誦情感,暢飲快樂,相伴度過了二十年的優雅閑適。
作者表達了長久以來享受詩情酒興的自在生活,強調了自己的閑適和滿足。
無限功名事業,分付兒孫縱靶,青鏡盡朱顏。
無限的功名事業,交給后代去追求,青春的容顏將逐漸老去。
這里表達了作者對功名事業的看透和放棄,將自己的期望寄托在后代身上。
一語勸公酒,天下達尊三。
一句話勸慰君王,天下人都將尊敬您。
這是作者對自己身處高位的君王的勸慰和祝愿,暗示了作者對君主的忠誠和敬意。
這首詩詞通過對自然景物和人生境遇的描繪,表達了作者追求寧靜自在的心態和對功名富貴的看透。同時,詩中也蘊含了對家鄉和自由生活的向往,以及對后代的期望和對君主的敬意。整體上體現了宋代文人的典型思想和價值觀。
“無限功名事業”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shòu chén jú pō shū mì zhuō
水調歌頭(壽陳菊坡樞密卓)
shēn dào zǐ shū fǔ, yī cù fèng chí jiān.
身到紫樞府,一蹴鳳池間。
hé fáng dào tóu fù guì, què zì liàn jiā shān.
何妨到頭富貴,卻自戀家山。
duō shǎo míng jiāng lì suǒ, chén mǎn shuāng rán xuě bìn, yì yì bù zhī hái.
多少名韁利鎖,塵滿霜髯雪鬢,役役不知還。
táo lǐ jìng chūn shì, pō jú zì qīng xián.
桃李競春事,坡菊自清閑。
lǜ yáng biān, mén jìng xiǎo, shì sēng guān.
綠楊邊,門徑小,似僧關。
yín qíng yǐn xìng xiāng jiāng, èr shí zài yōu xián.
吟情飲興相將,二十載優閑。
wú xiàn gōng míng shì yè, fēn fù ér sūn zòng bǎ, qīng jìng jǐn zhū yán.
無限功名事業,分付兒孫縱靶,青鏡盡朱顏。
yī yǔ quàn gōng jiǔ, tiān xià dá zūn sān.
一語勸公酒,天下達尊三。
“無限功名事業”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。