“飛入明山深處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛入明山深處”出自宋代陳著的《如夢令(西湖道中)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:fēi rù míng shān shēn chù,詩句平仄:平仄平平平仄。
“飛入明山深處”全詩
《如夢令(西湖道中)》
家在明山南住。
身在明山西路。
回首碧云端,自笑不如飛鶩。
飛去。
飛去。
飛入明山深處。
身在明山西路。
回首碧云端,自笑不如飛鶩。
飛去。
飛去。
飛入明山深處。
分類: 西湖
作者簡介(陳著)
《如夢令(西湖道中)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《如夢令(西湖道中)》是一首宋代詩詞,由陳著所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家在明山南住。
身在明山西路。
回首碧云端,
自笑不如飛鶩。
飛去。飛去。
飛入明山深處。
詩意:
這首詩描繪了詩人身處明山之中,遠離塵囂的生活。詩人抬頭望去,看見碧藍的天空,不禁自嘲地笑自己不如那飛翔的鶩鳥自由自在。最后,詩人憧憬著自己能夠像飛鶩一樣自由地飛翔,飛入明山深處。
賞析:
這首詩以簡練、明快的語言展現了詩人對自由與追求的向往。明山是一個虛構的地方,代表著詩人內心深處的理想世界。詩人在明山南住,但身處明山西路,形容了他離理想的距離。回首碧云端,詩人抬頭仰望著天空,感嘆自己不能像飛鶩那樣自由翱翔,自嘲自己的局限。"飛去。飛去。"這句重復的呼喚表達了詩人對自由的強烈渴望,他希望自己能夠飛翔到明山的深處,融入那個自由、純凈的世界。
整首詩通過簡潔而形象的語言,表達了詩人對自由和追求的渴望,展現了他對理想世界的向往與追求。這種向往和追求在宋代文人的詩詞中是常見的主題,代表了他們對現實生活的不滿和對自由、理想世界的追求。這首詩詞以其清新的意境和簡潔的表達方式,傳達了一種追求自由心靈的情感,給人以遐想和思考的空間。
“飛入明山深處”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng xī hú dào zhōng
如夢令(西湖道中)
jiā zài míng shān nán zhù.
家在明山南住。
shēn zài míng shān xī lù.
身在明山西路。
huí shǒu bì yún duān, zì xiào bù rú fēi wù.
回首碧云端,自笑不如飛鶩。
fēi qù.
飛去。
fēi qù.
飛去。
fēi rù míng shān shēn chù.
飛入明山深處。
“飛入明山深處”平仄韻腳
拼音:fēi rù míng shān shēn chù
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飛入明山深處”的相關詩句
“飛入明山深處”的關聯詩句
網友評論
* “飛入明山深處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛入明山深處”出自陳著的 《如夢令(西湖道中)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。