“和夢卷簾飛絮入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和夢卷簾飛絮入”出自宋代陳著的《搗練子(曉起)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé mèng juàn lián fēi xù rù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“和夢卷簾飛絮入”全詩
《搗練子(曉起)》
花影亂,曉窗明。
鶯弄春笙柳外聲。
和夢卷簾飛絮入,牡丹無語正盈盈。
鶯弄春笙柳外聲。
和夢卷簾飛絮入,牡丹無語正盈盈。
分類: 搗練子
作者簡介(陳著)
《搗練子(曉起)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《搗練子(曉起)》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花影亂,曉窗明。
鶯弄春笙柳外聲。
和夢卷簾飛絮入,
牡丹無語正盈盈。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象。花影搖曳,窗戶透亮。春天里的鶯鳥在柳樹外面唱著,笙簫聲隨風傳來。詩人提到了一個夢中的景象,簾子卷起時飛進了一些絮語,而牡丹花則靜靜地盛開著,仿佛在無聲地與世界交流。
賞析:
這首詩通過對清晨景象的描繪,展示出了春天的美好和寧靜。花影亂動,曉窗明亮,給人一種清新的感覺。鶯鳥在柳樹外歌唱,春笙的聲音在空氣中飄蕩,增添了生機和活力。詩人通過描寫夢境中的景象,將詩歌帶入了一個超越現實的境界,簾子卷起時飛進的絮語給人一種夢幻的感覺。而牡丹花則以它的沉默與盈盈之態與世界交流,傳遞出一種無聲的美。整首詩以簡潔的語言,通過景物的描繪和對細節的捕捉,刻畫出了一個清晨的寧靜景象,給人以美的享受和想象的空間。
“和夢卷簾飛絮入”全詩拼音讀音對照參考
dǎo liàn zǐ xiǎo qǐ
搗練子(曉起)
huā yǐng luàn, xiǎo chuāng míng.
花影亂,曉窗明。
yīng nòng chūn shēng liǔ wài shēng.
鶯弄春笙柳外聲。
hé mèng juàn lián fēi xù rù, mǔ dān wú yǔ zhèng yíng yíng.
和夢卷簾飛絮入,牡丹無語正盈盈。
“和夢卷簾飛絮入”平仄韻腳
拼音:hé mèng juàn lián fēi xù rù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“和夢卷簾飛絮入”的相關詩句
“和夢卷簾飛絮入”的關聯詩句
網友評論
* “和夢卷簾飛絮入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“和夢卷簾飛絮入”出自陳著的 《搗練子(曉起)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。