“曾將宇宙思量了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾將宇宙思量了”全詩
痕沙水淺溪橋小。
屬玉雙雙飛杳杳。
山寬繞。
新晴繡得春分曉。
獨立無言心事渺。
曾將宇宙思量了。
世變何涯人已老。
休煩惱。
林泉況味終須好。
作者簡介(陳著)
《漁家傲(次前人)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲(次前人)》是一首宋代詩詞,作者是陳著。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漁家傲(次前人)
浪麥風微花霧掃。
痕沙水淺溪橋小。
屬玉雙雙飛杳杳。
山寬繞。
新晴繡得春分曉。
獨立無言心事渺。
曾將宇宙思量了。
世變何涯人已老。
休煩惱。
林泉況味終須好。
中文譯文:
農舍悠然自得,微風拂過麥浪,花霧被輕輕掃散。
沙痕在淺水中留下,小溪上的橋很小巧。
屬玉的魚兒成雙成對,輕盈地飛翔在遠方。
山勢寬廣地環繞著,新晴的天空繡出了春分的黎明。
獨自立于此地,無言地思緒渺茫。
曾經深思宇宙的浩瀚,如今世事變遷,人已然老去。
不要煩惱,林間泉水的滋味終將令人滿意。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個漁家的自得生活和對自然的感悟。詩中的景物描寫細膩而富有生動感,通過對風、麥浪、花霧、沙痕、水、橋、魚、山等元素的描繪,展現了農舍周圍的寧靜和美麗景色。作者用簡練的語言,將自然景物與人的內心感受相結合,表達了對自然的獨特領悟和對生活的深思。
詩中的"屬玉雙雙飛杳杳"一句,形象地描繪了魚兒在水中自由自在地游動,給人一種寧靜和自由的感覺。"山寬繞"一句則表達了周圍山勢的廣闊,給人一種包容和安撫的感覺。"新晴繡得春分曉"一句,通過描繪清晨的陽光照耀下顯現的美麗景色,表達了作者對生活的樂觀態度和對未來的希望。
而在詩的后半部分,作者通過"獨立無言心事渺"的描述,表達了自己在安靜的自然環境中思考人生的哲理和對宇宙的思索。"曾將宇宙思量了"一句,抒發了作者曾經對宇宙的思考和探索,表達了對人生意義的思索和對人生短暫性的感慨。
最后的兩句"休煩惱,林泉況味終須好"則是作者對讀者的勸慰和啟示,意味著不要為世事的變遷和歲月的流轉而煩惱,而是要像林間的泉水一樣,品味生活中的美好,尋找內心的寧靜和滿足。
整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了自然景物和人的內心感受,表達了對自然的贊美和對生活哲理的思考。通過對自然景色的描繪和對人生的思索,詩詞傳遞出一種淡泊寧靜、樂觀向上的情緒,鼓勵人們在繁忙和變遷中尋求內心的平靜和對美好事物的欣賞。這首詩詞展示了陳著細膩的觀察力和對自然的獨到理解,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“曾將宇宙思量了”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào cì qián rén
漁家傲(次前人)
làng mài fēng wēi huā wù sǎo.
浪麥風微花霧掃。
hén shā shuǐ qiǎn xī qiáo xiǎo.
痕沙水淺溪橋小。
shǔ yù shuāng shuāng fēi yǎo yǎo.
屬玉雙雙飛杳杳。
shān kuān rào.
山寬繞。
xīn qíng xiù dé chūn fēn xiǎo.
新晴繡得春分曉。
dú lì wú yán xīn shì miǎo.
獨立無言心事渺。
céng jiāng yǔ zhòu sī liang le.
曾將宇宙思量了。
shì biàn hé yá rén yǐ lǎo.
世變何涯人已老。
xiū fán nǎo.
休煩惱。
lín quán kuàng wèi zhōng xū hǎo.
林泉況味終須好。
“曾將宇宙思量了”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。