“趁得老盆新熟信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趁得老盆新熟信”全詩
鴉村夕照黃。
滿人間、風景凄涼。
幸有菊窗堪一醉,爭又滯、水云鄉。
沽酒也三行。
邀風與較量。
便明朝、吹送歸航。
趁得老盆新熟信,日日是、我重陽。
分類: 唐多令
作者簡介(陳著)
《唐多令(九月留城書懷)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《唐多令(九月留城書懷)》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雁陣曉來霜。
鴉村夕照黃。
滿人間,風景凄涼。
幸有菊窗堪一醉,
爭又滯,水云鄉。
沽酒也三行。
邀風與較量。
便明朝,吹送歸航。
趁得老盆新熟信,
日日是,我重陽。
詩意:
這首詩描繪了九月的景色和作者的情懷。詩中出現了大雁飛過、村莊黃昏的景象,以及風景凄涼的描繪。然而,作者指出在這凄涼的景色中,他有一扇菊花窗,可以讓他陶醉其中,但同時也讓他感到留連不舍,無法離開這個水云鄉。他買了三行酒,邀請風來與他一起較量,期待明天的到來,風將他吹送回家。最后,他期待著老盆菊花的盛開,每一天都是他重陽節的慶祝。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了九月的景色和作者的情感。詩中使用了很多意象來表達作者的思緒和感受。大雁飛過和村莊黃昏的描繪,營造了秋天的凄涼氛圍。菊花窗象征著作者在這凄涼中找到的一絲慰藉和喜悅,但同時也讓他陷入無法離開的困境。三行酒和邀請風來較量,表達了作者豪情和對未來的期待。最后,老盆新熟信和重陽節的慶祝,顯示了作者對人生的樂觀態度和積極心態。
整首詩以簡練的語言和富有意象的描寫,表達了作者在凄涼景色中尋找快樂的心情,同時也展示了他對未來的期待和對生活的熱愛。這首詩既有景物描寫,又有情感表達,給人以思考和共鳴的空間。
“趁得老盆新熟信”全詩拼音讀音對照參考
táng duō lìng jiǔ yuè liú chéng shū huái
唐多令(九月留城書懷)
yàn zhèn xiǎo lái shuāng.
雁陣曉來霜。
yā cūn xī zhào huáng.
鴉村夕照黃。
mǎn rén jiān fēng jǐng qī liáng.
滿人間、風景凄涼。
xìng yǒu jú chuāng kān yī zuì, zhēng yòu zhì shuǐ yún xiāng.
幸有菊窗堪一醉,爭又滯、水云鄉。
gū jiǔ yě sān xíng.
沽酒也三行。
yāo fēng yǔ jiào liàng.
邀風與較量。
biàn míng cháo chuī sòng guī háng.
便明朝、吹送歸航。
chèn dé lǎo pén xīn shú xìn, rì rì shì wǒ chóng yáng.
趁得老盆新熟信,日日是、我重陽。
“趁得老盆新熟信”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。