“五百來年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五百來年”全詩
翕忽光陰,二十余年。
梅邊聚首又三年。
結得因緣。
五百來年。
把酒君前欲問年。
笑指松椿,當是同年,愿從今后八千年。
長似今年。
長似今年。
分類: 一翦梅
作者簡介(陳著)
《一翦梅(壽吳景年礻B13A)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《一翦梅(壽吳景年礻B13A)》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是我根據您提供的內容為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
記得兒時識景年。
翕忽光陰,二十余年。
梅邊聚首又三年。
結得因緣。
五百來年。
把酒君前欲問年。
笑指松椿,當是同年,
愿從今后八千年。
長似今年。
長似今年。
詩詞詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對友人吳景年的思念和祝福之情。
詩的開頭,詩人回憶起小時候認識吳景年的情景,感慨時光荏苒,已經過去了二十多年。
接著,詩人描述了自己與吳景年在梅花樹下相聚的情景,已經連續三年了。他們之間結下了深厚的友誼和因緣,這種感情可以延續五百年。
在飲酒的時候,詩人想向吳景年詢問他的年歲,但吳景年指著松樹和椿樹開玩笑地說他們是同年的人。詩人希望從此刻開始,他們的友誼可以延續八千年,就像今年一樣長久。
整首詩詞以描寫友誼的珍貴和希望友誼長久為主題,通過對時間流逝和友情的表達,詩人表達了對友人的深情和美好祝愿。
這首詩詞通過簡潔的語言和樸素的意象,展現了詩人的情感和對友誼的珍視。同時,通過描繪梅花和松椿,詩人也以自然的圖景來襯托友情的深厚和堅韌。整首詩詞給人以溫暖、親切的感覺,讓人思考時間的流逝和友情的可貴。
“五百來年”全詩拼音讀音對照參考
yī jiǎn méi shòu wú jǐng nián shì B13A
一翦梅(壽吳景年礻B13A)
jì de ér shí shí jǐng nián.
記得兒時識景年。
xī hū guāng yīn, èr shí yú nián.
翕忽光陰,二十余年。
méi biān jù shǒu yòu sān nián.
梅邊聚首又三年。
jié dé yīn yuán.
結得因緣。
wǔ bǎi lái nián.
五百來年。
bǎ jiǔ jūn qián yù wèn nián.
把酒君前欲問年。
xiào zhǐ sōng chūn, dàng shì tóng nián, yuàn cóng jīn hòu bā qiān nián.
笑指松椿,當是同年,愿從今后八千年。
zhǎng shì jīn nián.
長似今年。
zhǎng shì jīn nián.
長似今年。
“五百來年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。