“浮生惟有閑好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮生惟有閑好”全詩
青山綠水亭軒舊。
猶有未荒花草。
誰信道。
又自愛湖光,買屋三間小。
都無長好。
但鳳躍雄文,蠅書小楷,轉老轉奇妙。
人間世,如許年高是少。
浮生惟有閑好。
回頭翻訝E44C溪叟,輕把一絲拋了。
涼新到。
記當日天香,露浴如今老。
瑤卮壽曉。
稱酒到眉間,醺醺醉也,兒女滿前笑。
分類: 摸魚兒
作者簡介(陳著)
《摸魚兒(壽虛谷)》陳著 翻譯、賞析和詩意
《摸魚兒(壽虛谷)》是宋代作家陳著的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
摸魚兒(壽虛谷)
竹洲西,有人如玉,南柯一覺歸早。
在竹洲的西邊,有一個人如同玉一般美麗,他曾在南柯一覺醒來時就離去了。
青山綠水亭軒舊,猶有未荒花草。誰信道。
青山綠水的亭臺早已殘舊,但仍有未被遺棄的花草。有誰會相信呢?
又自愛湖光,買屋三間小。都無長好。但鳳躍雄文,蠅書小楷,轉老轉奇妙。
他又自己喜歡湖光,買了三間小屋。然而,這些事物都沒有長久的美好。只有鳳凰躍動的雄文,蠅蟲般的小字體,才能轉動歲月的奇妙。
人間世,如許年高是少。浮生惟有閑好。
人間世間,這樣的年華老去是很少的。人生唯有閑適的時光才是寶貴的。
回頭翻訝E44C溪叟,輕把一絲拋了。涼新到。
回頭仰望,驚訝于那溪邊的老人,輕輕地把一絲塵埃拋掉。清涼的風吹來。
記當日天香,露浴如今老。瑤卮壽曉。稱酒到眉間,醺醺醉也,兒女滿前笑。
記得過去的天香,如今已經老去。美酒盛滿杯,醉得微醺,兒女們在身旁歡笑。
這首詩以壽虛谷為背景,表達了對逝去歲月的懷念和對閑適生活的向往。詩中描寫了竹洲的景色,表現了青山綠水的舊亭臺和未被遺忘的花草,以及作者對湖光和小屋的喜愛。詩人通過鳳凰躍動的雄文和蠅蟲般的小字,表達了歲月的流轉和變幻的奇妙之處。最后,詩人回首看到溪邊的老人,意味著他已經老去,但仍然懷念過去的美好時光。整首詩抒發了對浮生的思考和對閑適人生的向往,以及對歲月流轉的感慨。
“浮生惟有閑好”全詩拼音讀音對照參考
mō yú ér shòu xū gǔ
摸魚兒(壽虛谷)
zhú zhōu xī yǒu rén rú yù, nán kē yī jiào guī zǎo.
竹洲西、有人如玉,南柯一覺歸早。
qīng shān lǜ shuǐ tíng xuān jiù.
青山綠水亭軒舊。
yóu yǒu wèi huāng huā cǎo.
猶有未荒花草。
shuí xìn dào.
誰信道。
yòu zì ài hú guāng, mǎi wū sān jiān xiǎo.
又自愛湖光,買屋三間小。
dōu wú zhǎng hǎo.
都無長好。
dàn fèng yuè xióng wén, yíng shū xiǎo kǎi, zhuǎn lǎo zhuǎn qí miào.
但鳳躍雄文,蠅書小楷,轉老轉奇妙。
rén jiān shì, rú xǔ nián gāo shì shǎo.
人間世,如許年高是少。
fú shēng wéi yǒu xián hǎo.
浮生惟有閑好。
huí tóu fān yà E44C xī sǒu, qīng bǎ yī sī pāo le.
回頭翻訝E44C溪叟,輕把一絲拋了。
liáng xīn dào.
涼新到。
jì dāng rì tiān xiāng, lù yù rú jīn lǎo.
記當日天香,露浴如今老。
yáo zhī shòu xiǎo.
瑤卮壽曉。
chēng jiǔ dào méi jiān, xūn xūn zuì yě, ér nǚ mǎn qián xiào.
稱酒到眉間,醺醺醉也,兒女滿前笑。
“浮生惟有閑好”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。