“還家拜羽林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還家拜羽林”全詩
出塞清沙漠,還家拜羽林。
風霜臣節苦,歲月主恩深。
為語西河使,知余報國心。
分類:
作者簡介(崔顥)
《贈梁州張都督》崔顥 翻譯、賞析和詩意
贈梁州張都督
聞君為漢將,虜騎罷南侵。
出塞清沙漠,還家拜羽林。
風霜臣節苦,歲月主恩深。
為語西河使,知余報國心。
詩意:這首詩是崔顥致贈梁州張都督的作品。詩人聽說張都督作為一位漢朝的將領,曾與敵人的騎兵進行了激烈的戰斗,并成功地阻止了他們南侵的行動。張都督歷經艱苦的戰斗,最終返回家園,向皇帝的護衛部隊“羽林軍”致以崇高的敬意。詩人認識到張都督忍受了艱苦和風霜的考驗,展示了作為臣子的忠誠,并享受了長久以來主君對他的深厚恩情。詩人表達了自己希望通過與張都督的交流,了解他忠誠報國的心愿。
中文譯文:
聽說君是漢朝的將領,戰勝了南侵的虜騎兵。
穿越沙漠歸來,向皇帝的護衛部隊致敬。
風霜使臣艱辛,歲月見主君的深情。
希望能與西河使者交談,了解我對國家的忠誠之心。
賞析:這首詩表達了崔顥對梁州張都督的敬佩和贊賞,也展示了作為一名臣子的忠誠和報國心。詩人通過贊美張都督勇敢的戰斗精神和忠誠,反映了唐代士人對忠誠和報國精神的重視。詩中還體現了對將領和智者交流的渴望,希望能通過與張都督的對話,更加深入地了解他對國家的忠誠和報效之心。整體而言,這首詩流露出一種仰慕忠誠和報國精神的情感,彰顯了當時唐代人崇尚忠誠的美德。
“還家拜羽林”全詩拼音讀音對照參考
zèng liáng zhōu zhāng dū du
贈梁州張都督
wén jūn wèi hàn jiāng, lǔ qí bà nán qīn.
聞君為漢將,虜騎罷南侵。
chū sài qīng shā mò, huán jiā bài yǔ lín.
出塞清沙漠,還家拜羽林。
fēng shuāng chén jié kǔ, suì yuè zhǔ ēn shēn.
風霜臣節苦,歲月主恩深。
wèi yǔ xī hé shǐ, zhī yú bào guó xīn.
為語西河使,知余報國心。
“還家拜羽林”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。