• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青山滿蜀道”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青山滿蜀道”出自唐代崔顥的《贈盧八象》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng shān mǎn shǔ dào,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “青山滿蜀道”全詩

    《贈盧八象》
    客從巴水渡,傳爾溯行舟。
    是日風波霽,高堂雨半收。
    青山滿蜀道,綠水向荊州。
    不作書相問,誰能慰別愁。

    分類:

    作者簡介(崔顥)

    崔顥頭像

    崔顥 唐開元年間進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。《全唐詩》存其詩四十二首。

    《贈盧八象》崔顥 翻譯、賞析和詩意

    贈盧八象

    客從巴水渡,傳爾溯行舟。
    是日風波霽,高堂雨半收。
    青山滿蜀道,綠水向荊州。
    不作書相問,誰能慰別愁。

    中文譯文:

    送給盧八象

    客人從巴水渡過,傳柬請你往上游行舟。
    今天風浪平息,高樓下雨已減半。
    青山遍布蜀道,綠水流向荊州。
    不寫信向你問候,誰能安慰我的離愁。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個客人從巴水渡口開始航行的情景,并將目光投向了遠方的蜀道和荊州。作者用自然景色的描繪,表達了自己內心的孤獨與憂傷。

    首先,詩中提到的風波平息和雨已減半,暗示了船行的道路變得順暢,客人的心情也隨之好轉。而青山滿蜀道和綠水向荊州則是描繪了美麗的自然景色,給人以寬廣和開闊的感覺。

    然而,詩的最后兩句表達了作者的心境與情感,他在船行之中并沒有與盧八象互相問候,而是思念著與他分離的朋友。唐代的山水詩多以自然景物和人情事物相結合,崔顥在這首詩中也是巧妙地將客人的旅行和自己的離愁相結合,表達了對友情的思念之情。

    整首詩意境空靈,語言簡練,其中的景物描繪將人們的視線引向遠方的美景,而最后兩句抒發了作者因朋友離別而產生的悲傷之情,給人以繾綣的思緒和憂傷的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青山滿蜀道”全詩拼音讀音對照參考

    zèng lú bā xiàng
    贈盧八象

    kè cóng bā shuǐ dù, chuán ěr sù xíng zhōu.
    客從巴水渡,傳爾溯行舟。
    shì rì fēng bō jì, gāo táng yǔ bàn shōu.
    是日風波霽,高堂雨半收。
    qīng shān mǎn shǔ dào, lǜ shuǐ xiàng jīng zhōu.
    青山滿蜀道,綠水向荊州。
    bù zuò shū xiāng wèn, shuí néng wèi bié chóu.
    不作書相問,誰能慰別愁。

    “青山滿蜀道”平仄韻腳

    拼音:qīng shān mǎn shǔ dào
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青山滿蜀道”的相關詩句

    “青山滿蜀道”的關聯詩句

    網友評論

    * “青山滿蜀道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青山滿蜀道”出自崔顥的 《贈盧八象》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品