“漚麻入南澗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漚麻入南澗”全詩
舊業不見棄,還山從此辭。
漚麻入南澗,刈麥向東菑。
對酒雞黍熟,閉門風雪時。
非君一延首,誰慰遙相思。
分類:
作者簡介(祖詠)

祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。
《歸汝墳山莊留別盧象》祖詠 翻譯、賞析和詩意
《歸汝墳山莊留別盧象》是唐代祖詠創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文是:
歸到汝墳山莊別盧象
日暮歲將晚,久不再與南山的期許相見。
舊業不愿放棄,然而要辭別這座山。
將麻布榨過香油,將麥子收割成糧。
面對著美酒和食物,他閉上門享受寒風和飄雪。
我并不是只對你一人執迷不悟,誰能安慰我對你的思念之情呢?
這首詩詞表達了詩人祖詠要離開汝墳山莊,別離好友盧象的心情。詩人在詩中描繪了自己的離別之旅和對友誼的思念之情。
通過描述日暮歲將晚和久不再與南山的期許相見,詩人暗示自己離開的時機已經到來,他要離開汝墳山莊。雖然他對這座山莊有著深厚的感情,但他還是要離開,繼續自己的生活。他用“舊業不愿放棄”來形容自己對這座山莊的不舍,但又以“還山從此辭”表達了要離開的決心。
詩的后半部分描繪了詩人的離別之行。他在南澗地區榨油,收割麥子,表現了他在離別之前要完成一些農活。面對著美酒和食物,他閉門冷靜思考,享受寒風和飄雪,暗示他對于離別的思考和對友誼的思念。
詩的最后兩句“非君一延首,誰慰遙相思”,表達了詩人對盧象的思念之情。即使他要離開山莊,但他只對盧象一個人心懷感激和思念,他希望能得到盧象的安慰和回應。這表達了詩人友情堅定,并且對友誼的珍惜。
這首詩詞通過描繪離別的情景、表達了詩人的感激和思念,展現了唐代人們對友情的重視和鐘情。通過描繪離別的情感,此詩詞向讀者傳達了悲歡離合之中的人生哲理和對深情友誼的珍視。
“漚麻入南澗”全詩拼音讀音對照參考
guī rǔ fén shān zhuāng liú bié lú xiàng
歸汝墳山莊留別盧象
yān liú suì jiāng yàn, jiǔ fèi nán shān qī.
淹留歲將晏,久廢南山期。
jiù yè bú jiàn qì, hái shān cóng cǐ cí.
舊業不見棄,還山從此辭。
ōu má rù nán jiàn, yì mài xiàng dōng zāi.
漚麻入南澗,刈麥向東菑。
duì jiǔ jī shǔ shú, bì mén fēng xuě shí.
對酒雞黍熟,閉門風雪時。
fēi jūn yī yán shǒu, shuí wèi yáo xiāng sī.
非君一延首,誰慰遙相思。
“漚麻入南澗”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。