“輦道入秦京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輦道入秦京”出自唐代祖詠的《扈從御宿池》,
詩句共5個字,詩句拼音為:niǎn dào rù qín jīng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“輦道入秦京”全詩
《扈從御宿池》
君王既巡狩,輦道入秦京。
遠樹低槍壘,孤峰入幔城。
寒疏清禁漏,夜警羽林兵。
誰念迷方客,長懷魏闕情。
遠樹低槍壘,孤峰入幔城。
寒疏清禁漏,夜警羽林兵。
誰念迷方客,長懷魏闕情。
分類:
作者簡介(祖詠)

祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。
《扈從御宿池》祖詠 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《隨從離京宿池》,詩意是描繪了君王巡狩時的壯麗景象,以及宿營的情景。賞析如下:
這首詩描繪了君王巡狩的場景,君王乘輦入秦京,遠遠地可以看到低壘、扛槍的士兵和孤峰入幔城的景象。宿營時,寒氣透過清禁漏,夜間羽林兵在警戒,彌漫著一種莊嚴肅穆的氛圍。然而,祖詠提出了一個問題,誰會記得迷失在方寸之間的客人,那些懷著對魏闕的思念和情感的人呢?
整首詩以簡潔明快的語言描繪了宏偉的場景,通過描寫各種細節和氛圍,傳達出一種壯麗、宏偉、莊重的感覺。君王巡狩的盛況令人嘆為觀止,而迷失在其中的普通人則顯得微不足道。這是一首帶有濃厚歷史感和宮廷色彩的唐詩,通過對宏偉景象和普通人物的對比,表達了對壯麗景致以及被遺忘者的思考與感慨。
“輦道入秦京”全詩拼音讀音對照參考
hù cóng yù sù chí
扈從御宿池
jūn wáng jì xún shòu, niǎn dào rù qín jīng.
君王既巡狩,輦道入秦京。
yuǎn shù dī qiāng lěi, gū fēng rù màn chéng.
遠樹低槍壘,孤峰入幔城。
hán shū qīng jìn lòu, yè jǐng yǔ lín bīng.
寒疏清禁漏,夜警羽林兵。
shuí niàn mí fāng kè, zhǎng huái wèi quē qíng.
誰念迷方客,長懷魏闕情。
“輦道入秦京”平仄韻腳
拼音:niǎn dào rù qín jīng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輦道入秦京”的相關詩句
“輦道入秦京”的關聯詩句
網友評論
* “輦道入秦京”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輦道入秦京”出自祖詠的 《扈從御宿池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。