“尊前暗憶年時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊前暗憶年時”全詩
問梅開未,先問南枝。
兩蕊三花,松邊傍石,竹外臨溪。
尊前暗憶年時。
算笛里、關情是伊。
何遜風流,林逋標致,一二聯詩。
分類: 柳梢青
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《柳梢青》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青》是一首宋代詩詞,作者是陳允平。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳梢青,
The willow branches are green,
菊謝東籬。
The chrysanthemums have withered by the eastern fence.
問梅開未,先問南枝。
I inquire if the plum blossoms have bloomed, but first I ask about the southern branches.
兩蕊三花,松邊傍石,竹外臨溪。
Two stamens, three flowers, beside the pine and by the rocks, it overlooks the stream outside the bamboo.
尊前暗憶年時。
In front of the wine cup, I silently recall the past years.
算笛里、關情是伊。
In the sound of the flute, the deep affection remains.
何遜風流,林逋標致,一二聯詩。
How modest and elegant, how remarkable and delightful are these two couplets.
詩詞的詩意表達了詩人對自然景觀的描繪和對歲月流轉的思考。詩人首先描述了柳樹的嫩綠,表現了春天的氣息。接著,他提到菊花已經謝落,暗示時間的流逝和生命的不可逆轉。他問詢梅花是否開放,但更關心的是南方的枝條情況,這顯示了他對遠方的關注和思念之情。接下來,詩人描繪了松樹和石頭旁邊的花朵,以及竹林外的溪流,展現出自然環境的美麗景色。在飲酒時,詩人默默地回憶過去的歲月,而笛聲中的音樂讓他更深地感受到了曾經的情感。最后,詩人贊美了這兩聯詩的風格和表達,稱它們為何遜和林逋,這是兩位著名的宋代詩人,以此彰顯了這首詩詞的優美和出色之處。
整首詩詞通過對自然景觀的描繪,以及對時光流轉和情感回憶的思考,展示了詩人對美和生命的感悟。它將自然景色與人情思念相結合,表達了對逝去時光的懷念和對美好事物的贊美,同時也呈現了詩人對詩歌藝術的自我追求和對前輩詩人的敬仰之情。
“尊前暗憶年時”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng
柳梢青
jú xiè dōng lí.
菊謝東籬。
wèn méi kāi wèi, xiān wèn nán zhī.
問梅開未,先問南枝。
liǎng ruǐ sān huā, sōng biān bàng shí, zhú wài lín xī.
兩蕊三花,松邊傍石,竹外臨溪。
zūn qián àn yì nián shí.
尊前暗憶年時。
suàn dí lǐ guān qíng shì yī.
算笛里、關情是伊。
hé xùn fēng liú, lín bū biāo zhì, yī èr lián shī.
何遜風流,林逋標致,一二聯詩。
“尊前暗憶年時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。