“松陰覆座閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松陰覆座閑”全詩
鳥吟當戶竹,花繞傍池山。
水氣侵階冷,松陰覆座閑。
寧知武陵趣,宛在市朝間。
分類:
作者簡介(祖詠)

祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。
《題韓少府水亭》祖詠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
題韓少府的水亭
梅福于幽靜的居所,美好的約會不會忘記歸還。鳥兒在門前竹林吟唱,花朵環繞著池塘和山峰。水氣滲透進階梯,松樹的陰影覆蓋著座位,寧靜而悠閑。誰能知曉烏陵的趣味,就如同市朝之間。
詩意和賞析:
這首詩題寫了韓少府所建的水亭。詩中通過描繪景色和環境,表達作者對梅福幽居的向往和對美好生活的渴望。
第二句“佳期不忘還”,表達了對美好約會和友誼之重視,同時也暗示了人們應該珍惜美好時刻。
第三至四句通過描繪鳥兒吟唱、花朵環繞的景象,營造了一種寧靜而美麗的氛圍。同時,水氣侵階、松陰覆座的描繪,更加凸顯了這座水亭的幽靜和寧靜。
最后兩句則提到作者希望能夠像烏陵一樣,在繁忙的市朝之間保持寧靜和舒適的心境。
整體上,這首詩以描繪自然景色和表達人們對美好生活的追求為主題,通過對細節的描繪,展現了一種寧靜和舒適的生活態度。
“松陰覆座閑”全詩拼音讀音對照參考
tí hán shào fǔ shuǐ tíng
題韓少府水亭
méi fú yōu qī chù, jiā qī bù wàng hái.
梅福幽棲處,佳期不忘還。
niǎo yín dàng hù zhú, huā rào bàng chí shān.
鳥吟當戶竹,花繞傍池山。
shuǐ qì qīn jiē lěng, sōng yīn fù zuò xián.
水氣侵階冷,松陰覆座閑。
níng zhī wǔ líng qù, wǎn zài shì cháo jiān.
寧知武陵趣,宛在市朝間。
“松陰覆座閑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。