“懷人滋遠心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懷人滋遠心”全詩
月出夜方淺,水涼池更深。
馀風生竹樹,清露薄衣襟。
遇物遂遙嘆,懷人滋遠心。
依稀成夢想,影響絕徽音。
誰念窮居者,明時嗟陸沉。
分類:
作者簡介(祖詠)

祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。
《家園夜坐寄郭微》祖詠 翻譯、賞析和詩意
家園夜坐寄郭微
前階微雨歇,開戶散窺林。
月出夜方淺,水涼池更深。
馀風生竹樹,清露薄衣襟。
遇物遂遙嘆,懷人滋遠心。
依稀成夢想,影響絕徽音。
誰念窮居者,明時嗟陸沉。
中文譯文:
夜晚,微雨已停,我坐在家園前的臺階上,透過敞開的門戶,靜靜地欣賞著林中的景色。
月亮剛剛升起,夜色還淺,而池塘的水卻比深了許多,波光粼粼。
微風吹過,竹樹發出沙沙的聲音,清露降下,濕透了衣襟。
看到這些美景,我不禁留下嘆息,思念之情愈發濃烈。
在這樣的環境中,我仿佛置身于夢境中,感受到了影響心靈的音韻。
誰會想到這位窮居的我,在明天還會重現陸沉之苦。
詩意和賞析:
這首詩詞寫出了一個晚上靜靜坐在家園里的景象。通過對自然景致的描寫,表達出詩人內心深處的思念之情和對世事的感慨。
首句描繪了微雨停歇后的寧靜場景,詩人透過開著的門戶眺望遠方的林木。接下來的幾句以月亮、水和竹樹為元素進行描寫,展示了一幅朦朧而寧靜的夜晚畫面。
詩人通過描述微風、清露和濕透的衣襟,將自然景致與自己的內心感受相結合。他在這個美麗的夜晚,感嘆自然的壯麗和自身的渺小,思念之情愈發濃烈。最后兩句道出了他被現實的窮困所壓制,對未來的渺茫和無奈。
整首詩通過精細的描寫,將詩人的內心世界和外在景物相融合,展示出他對家園的眷戀,對名利和貧窮的思考。同時,詩中暗含對時局和社會的控訴,表達了詩人對現實生活的憂慮和無奈。
這首詩詞通過細膩的描寫和獨特的意象,展示了唐代詩人祖詠細膩的情感和對現實的思考。詩中的意境和情緒的交融,給讀者帶來了一種沉靜和深思。
“懷人滋遠心”全詩拼音讀音對照參考
jiā yuán yè zuò jì guō wēi
家園夜坐寄郭微
qián jiē wēi yǔ xiē, kāi hù sàn kuī lín.
前階微雨歇,開戶散窺林。
yuè chū yè fāng qiǎn, shuǐ liáng chí gēng shēn.
月出夜方淺,水涼池更深。
yú fēng shēng zhú shù, qīng lù báo yī jīn.
馀風生竹樹,清露薄衣襟。
yù wù suì yáo tàn, huái rén zī yuǎn xīn.
遇物遂遙嘆,懷人滋遠心。
yī xī chéng mèng xiǎng, yǐng xiǎng jué huī yīn.
依稀成夢想,影響絕徽音。
shuí niàn qióng jū zhě, míng shí jiē lù chén.
誰念窮居者,明時嗟陸沉。
“懷人滋遠心”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。