• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文章參末議”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文章參末議”出自唐代祖詠的《酬汴州李別駕贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wén zhāng cān mò yì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “文章參末議”全詩

    《酬汴州李別駕贈》
    秋風多客思,行旅厭艱辛。
    自洛非才子,游梁得主人。
    文章參末議,榮賤豈同倫。
    嘆逝逢三演,懷賢憶四真。
    情因恩舊好,契托死生親。
    所愧能投贈,清言益潤身。

    分類: 寫景抒懷感慨

    作者簡介(祖詠)

    祖詠頭像

    祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。

    《酬汴州李別駕贈》祖詠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《酬汴州李別駕贈》的中文譯文如下:
    秋風多客思,行旅厭艱辛。
    自洛非才子,游梁得主人。
    文章參末議,榮賤豈同倫。
    嘆逝逢三演,懷賢憶四真。
    情因恩舊好,契托死生親。
    所愧能投贈,清言益潤身。

    詩意:這首詩表達了作者在行旅中對故鄉、親朋好友的思念之情,以及對旅途勞累的厭倦之感。作者自稱不是才子,但在旅途中結識了一位才子的朋友,與他交流文章,得到了贊賞和榮譽。作者感嘆世事變幻,逝去的人物如同演藝舞臺上的角色,但對賢良人物的懷念卻長久不衰。情感的源起是過去的恩愛和友好,這種情感使作者與朋友建立了深厚的感情紐帶,超越了生死的界限。作者對自己所寫的詩詞感到愧疚,但也希望自己的言辭能夠幫助自己修身養性。

    賞析:這首詩詞運用了明朗簡潔的語言,抒發了作者在行旅中的思念情懷。通過對旅途的厭倦和對才子朋友的贊美,展現了作者對自己才華和人生的自我反思。詩中的“逝者如斯夫”意味著無論是在人世間還是在藝術創作中,萬物都是變幻不居的。而對賢良人物的懷念則表達了作者對正直高尚、有價值的品質的推崇,以及對友誼和情感的珍視。最后兩句詩,則表達了作者對自己所寫作品的謙遜之情,但也展示了作者想通過自己的詩詞來提升自己的品德的想法。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了作者的情感和思考,給人以自然和愉悅的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文章參末議”全詩拼音讀音對照參考

    chóu biàn zhōu lǐ bié jià zèng
    酬汴州李別駕贈

    qiū fēng duō kè sī, xíng lǚ yàn jiān xīn.
    秋風多客思,行旅厭艱辛。
    zì luò fēi cái zǐ, yóu liáng dé zhǔ rén.
    自洛非才子,游梁得主人。
    wén zhāng cān mò yì, róng jiàn qǐ tóng lún.
    文章參末議,榮賤豈同倫。
    tàn shì féng sān yǎn, huái xián yì sì zhēn.
    嘆逝逢三演,懷賢憶四真。
    qíng yīn ēn jiù hǎo, qì tuō sǐ shēng qīn.
    情因恩舊好,契托死生親。
    suǒ kuì néng tóu zèng, qīng yán yì rùn shēn.
    所愧能投贈,清言益潤身。

    “文章參末議”平仄韻腳

    拼音:wén zhāng cān mò yì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文章參末議”的相關詩句

    “文章參末議”的關聯詩句

    網友評論

    * “文章參末議”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文章參末議”出自祖詠的 《酬汴州李別駕贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品