“早已蒼蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早已蒼蒼”全詩
午風庭院,人試薄羅裳。
數盡落紅飛絮,摘青梅、煮酒初嘗。
重門靜,一簾疏雨,消盡水沈香。
把當年團扇,恩情猶在,未是相忘。
笑衰公鬢發,早已蒼蒼。
說與乘鸞彩女,看世間、多少炎涼。
都休怨,百年一夢,且共醉霞觴。
分類: 滿庭芳
作者簡介(何夢桂)
《滿庭芳(初夏)》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳(初夏)》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳(初夏)
燕子芹干,龍孫籜老,
綠陰深鎖林塘。
午風庭院,人試薄羅裳。
數盡落紅飛絮,摘青梅、煮酒初嘗。
重門靜,一簾疏雨,消盡水沈香。
把當年團扇,恩情猶在,未是相忘。
笑衰公鬢發,早已蒼蒼。
說與乘鸞彩女,看世間、多少炎涼。
都休怨,百年一夢,且共醉霞觴。
詩詞中文譯文:
燕子歸巢,芹草干癟,
竹筍老朽,綠蔭深深覆蓋林塘。
午時的微風吹拂庭院,
人們穿著輕薄的羅裳。
落紅花瓣飄零,采摘青梅,初次品嘗煮酒的滋味。
重重門扉靜謐無聲,
一幅疏雨的簾子消逝,水中香氣消散。
拿起當年的團扇,
恩情仍在,不曾忘記。
笑談中年衰老的發鬢,
早已變得蒼蒼。
告訴那乘坐彩云的仙女,
看看這世間,有多少興衰變幻。
不要怨恨,百年一生如夢,
讓我們共同暢飲美酒,盡情享受夕陽的余暉。
詩意和賞析:
這首詩詞以初夏時節的景色和人生哲理為主題,通過描繪自然景物和人事變遷,表達了對時光流轉和生命有限的思考。
詩人以生活中細膩的觀察力,描繪了初夏的美景。燕子回歸巢穴、芹草干枯、竹筍老朽等形象,展現了時光流轉的不可抗拒。綠蔭深深覆蓋林塘,午時微風吹拂庭院,給人一種寧靜和清涼的感覺。人們穿著輕薄的羅裳,享受初夏的美好。
詩中的落紅花瓣和青梅的采摘與煮酒,象征著時光的流逝和珍惜當下的重要性。重重的門扉關閉,簾子透過微雨,水中香氣消散,表達了歲月的沉淀和無法挽回的過去。
詩人回憶起過去的時光,拿起當年的團扇,表達了對往昔的眷戀和珍惜。他的發鬢已經蒼蒼,笑談中年的衰老,表明了人生無常和歲月無情。
最后,詩人告訴乘坐彩云的仙女,讓她看看人間的興衰變幻,表達了對人生繁華和離別的感慨。他呼吁不要怨恨,因為百年一生如夢,所以應該與他人共同暢飲美酒,盡情享受夕陽的余暉。
整首詩詞通過描繪初夏的景物和抒發對時光流轉和生命短暫的感慨,表達了對美好時光的珍惜和對人生無常的思考。詩人以細膩的筆觸描繪了自然景色,通過春花秋月的變幻和人事的更迭,表達了對時光流逝的無奈和對生命短暫的感慨。詩詞中融入了對人情世故和歲月變遷的思考,呼喚人們應珍惜當下,共同享受生活的美好。
“早已蒼蒼”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng chū xià
滿庭芳(初夏)
yàn zi qín gàn, lóng sūn tuò lǎo, lǜ yīn shēn suǒ lín táng.
燕子芹干,龍孫籜老,綠陰深鎖林塘。
wǔ fēng tíng yuàn, rén shì báo luó shang.
午風庭院,人試薄羅裳。
shù jǐn luò hóng fēi xù, zhāi qīng méi zhǔ jiǔ chū cháng.
數盡落紅飛絮,摘青梅、煮酒初嘗。
zhòng mén jìng, yī lián shū yǔ, xiāo jǐn shuǐ shěn xiāng.
重門靜,一簾疏雨,消盡水沈香。
bǎ dāng nián tuán shàn, ēn qíng yóu zài, wèi shì xiāng wàng.
把當年團扇,恩情猶在,未是相忘。
xiào shuāi gōng bìn fà, zǎo yǐ cāng cāng.
笑衰公鬢發,早已蒼蒼。
shuō yǔ chéng luán cǎi nǚ, kàn shì jiān duō shǎo yán liáng.
說與乘鸞彩女,看世間、多少炎涼。
dōu xiū yuàn, bǎi nián yī mèng, qiě gòng zuì xiá shāng.
都休怨,百年一夢,且共醉霞觴。
“早已蒼蒼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。