• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蜂蝶先成路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蜂蝶先成路”出自宋代劉辰翁的《點絳唇(和訪梅)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng dié xiān chéng lù,詩句平仄:平平平平仄。

    “蜂蝶先成路”全詩

    《點絳唇(和訪梅)》
    一雪蹉跎,蹇驢不載吟鞭去。
    夜聽春雨。
    踏雪差無苦。
    待得花晴,總是游人處。
    梅應許。
    小橋延佇。
    蜂蝶先成路

    作者簡介(劉辰翁)

    劉辰翁頭像

    劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

    《點絳唇(和訪梅)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇(和訪梅)》是一首宋代的詩詞,作者是劉辰翁。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一場雪過去了,我蹇驢不載吟鞭去。
    夜晚聆聽春雨,踏雪行走并不辛苦。
    等待花開的晴天,總是在游人的地方。
    梅花應允了我的邀約,小橋上我等待著。
    蜜蜂和蝴蝶已經先行,它們成為了道路。

    詩意:
    這首詩詞以描繪雪后的春景為主題,表達了詩人對春天的期盼和喜愛。詩人以自己騎著蹇驢,不用驅策鞭子,自由自在地前往欣賞春天的美景。夜晚,詩人靜靜地聆聽著春雨的聲音,踏著白雪行走,卻并不感到辛苦。詩人期待著花開的晴天,這時游客們都會聚集在花的周圍。梅花應允了詩人的邀約,而詩人在小橋上等待著梅花的盛開。蜜蜂和蝴蝶已經先行,它們在春天里成為了一條繁忙的道路。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了春天的景象,展示了詩人對春天的熱愛和追求自由自在的心境。詩人通過對蹇驢不載吟鞭去的描寫,表達了他在春天來臨之際,不需要任何束縛和驅策,可以自由地欣賞大自然的美景。夜晚聆聽春雨的描寫,表達了詩人對大自然的敏感和細膩的感受。踏雪差無苦的描寫,展示了詩人豁達樂觀的心態。待得花晴,總是游人處的描寫,表達了詩人對春天繁華景象的期盼和向往。梅應許的描寫,展示了詩人與自然之間的和諧共生。整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,傳遞出了詩人對春天的熱切期盼和對自由自在生活的追求,給人以愉悅和舒暢的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蜂蝶先成路”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún hé fǎng méi
    點絳唇(和訪梅)

    yī xuě cuō tuó, jiǎn lǘ bù zài yín biān qù.
    一雪蹉跎,蹇驢不載吟鞭去。
    yè tīng chūn yǔ.
    夜聽春雨。
    tà xuě chà wú kǔ.
    踏雪差無苦。
    dài de huā qíng, zǒng shì yóu rén chù.
    待得花晴,總是游人處。
    méi yīng xǔ.
    梅應許。
    xiǎo qiáo yán zhù.
    小橋延佇。
    fēng dié xiān chéng lù.
    蜂蝶先成路。

    “蜂蝶先成路”平仄韻腳

    拼音:fēng dié xiān chéng lù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蜂蝶先成路”的相關詩句

    “蜂蝶先成路”的關聯詩句

    網友評論

    * “蜂蝶先成路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜂蝶先成路”出自劉辰翁的 《點絳唇(和訪梅)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品