• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徙倚秋波平瑩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徙倚秋波平瑩”出自宋代劉辰翁的《昭君怨(玩月)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:xǐ yǐ qiū bō píng yíng,詩句平仄:仄仄平平平平。

    “徙倚秋波平瑩”全詩

    《昭君怨(玩月)》
    月出東山之上。
    長憶御街人唱。
    恨我不能琴。
    有琴心。
    徙倚秋波平瑩
    漸久玉肌清冷。
    待更下闌干。
    起來看。

    分類: 昭君怨

    作者簡介(劉辰翁)

    劉辰翁頭像

    劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

    《昭君怨(玩月)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

    《昭君怨(玩月)》是一首宋代詩詞,作者是劉辰翁。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    月亮從東山升起,我長久地懷念御街上人們的歌唱。我悔恨自己不能彈琴,雖然內心充滿了音樂的情懷。我不斷地倚靠著平靜明亮的秋波,逐漸感受到了冷漠清冷的玉肌。等待更深夜,我站起身來看。


    詩意:
    這首詩詞描繪了一個女子在夜晚玩賞月亮時的內心感受和情緒。她回憶起往昔在皇宮的御街上聽到的歌聲,感到自己遺憾地不能彈奏琴音。盡管她心中充滿了音樂的熱忱,但她只能靠著秋波思緒,感受著冷漠而清冷的內心。她期待更深夜的到來,以繼續欣賞月亮的美景。

    賞析:
    這首詩詞通過寫月亮的出現和女子的情感表達,展現了作者對美的追求和對琴音的向往。詩中的昭君怨意味著女子內心的怨恨和遺憾,她渴望能夠彈奏琴音,但卻不能如愿。她以秋波作為情感的寄托,感受著自己內心的冷漠和孤寂。

    詩中的東山、御街、琴音等細節描寫,使得讀者可以想象出女子的處境和情感狀態。作者通過對月亮的描繪,表達了女子對美的敏感和對琴音的向往。整首詩詞以抒發內心情感為主題,展示了女子在夜晚玩賞月亮時的思緒和情感,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徙倚秋波平瑩”全詩拼音讀音對照參考

    zhāo jūn yuàn wán yuè
    昭君怨(玩月)

    yuè chū dōng shān zhī shàng.
    月出東山之上。
    zhǎng yì yù jiē rén chàng.
    長憶御街人唱。
    hèn wǒ bù néng qín.
    恨我不能琴。
    yǒu qín xīn.
    有琴心。
    xǐ yǐ qiū bō píng yíng.
    徙倚秋波平瑩。
    jiàn jiǔ yù jī qīng lěng.
    漸久玉肌清冷。
    dài gèng xià lán gān.
    待更下闌干。
    qǐ lái kàn.
    起來看。

    “徙倚秋波平瑩”平仄韻腳

    拼音:xǐ yǐ qiū bō píng yíng
    平仄:仄仄平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徙倚秋波平瑩”的相關詩句

    “徙倚秋波平瑩”的關聯詩句

    網友評論

    * “徙倚秋波平瑩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徙倚秋波平瑩”出自劉辰翁的 《昭君怨(玩月)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品