• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲與那人攜素手”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲與那人攜素手”出自宋代劉辰翁的《浣溪沙(感別)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù yǔ nà rén xié sù shǒu,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “欲與那人攜素手”全詩

    《浣溪沙(感別)》
    點點疏林欲雪天。
    竹籬斜閉自清妍。
    為伊憔悴得人憐。
    欲與那人攜素手,粉香和淚落君前。
    相逢恨恨總無言。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(劉辰翁)

    劉辰翁頭像

    劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

    《浣溪沙(感別)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《浣溪沙(感別)》
    朝代:宋代
    作者:劉辰翁

    點點疏林欲雪天。
    竹籬斜閉自清妍。
    為伊憔悴得人憐。
    欲與那人攜素手,
    粉香和淚落君前。
    相逢恨恨總無言。

    中文譯文:
    點點疏林欲雪天。
    稀稀疏落的樹林如同欲降雪天。
    竹籬斜閉自清妍。
    斜斜地合上竹籬門,自有一番清雅的風韻。
    為伊憔悴得人憐。
    為了你,我憔悴不堪,讓人憐惜。
    欲與那人攜素手,
    欲與那個人手牽手,
    粉香和淚落君前。
    面容嬌嫩的香粉和淚水一同灑落在你面前。
    相逢恨恨總無言。
    相逢時,內心怨恨千般,卻總無言可說。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一種離別之情和無法開口表達的悲傷心境。詩人在冬日的疏林中感嘆天氣漸冷,仿佛欲降雪天,這景象與詩人心中的離別之情相呼應。竹籬斜合,給人一種靜謐而優雅的感覺,暗示著離別時的無奈和忍受。詩中的“伊”指代離別對象,詩人因為離別而變得憔悴不堪,但卻引起了人們的憐愛。詩人希望與離別對象再次相聚,牽著他的手,但內心的痛苦無法言說,只能將心中的憤懣和淚水一同灑落在他的面前。

    整首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感,通過描寫自然景物和表達內心感受的對比,展現了離別之痛和無法言說的苦悶。同時,詩人運用了形象生動的描寫手法,如點點疏林欲雪天、竹籬斜閉、粉香和淚落君前等,使讀者能夠深入感受到詩人的內心世界。這首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了離別的痛苦和思念之情,給人以深刻的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲與那人攜素手”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā gǎn bié
    浣溪沙(感別)

    diǎn diǎn shū lín yù xuě tiān.
    點點疏林欲雪天。
    zhú lí xié bì zì qīng yán.
    竹籬斜閉自清妍。
    wèi yī qiáo cuì dé rén lián.
    為伊憔悴得人憐。
    yù yǔ nà rén xié sù shǒu, fěn xiāng hé lèi luò jūn qián.
    欲與那人攜素手,粉香和淚落君前。
    xiāng féng hèn hèn zǒng wú yán.
    相逢恨恨總無言。

    “欲與那人攜素手”平仄韻腳

    拼音:yù yǔ nà rén xié sù shǒu
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲與那人攜素手”的相關詩句

    “欲與那人攜素手”的關聯詩句

    網友評論

    * “欲與那人攜素手”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲與那人攜素手”出自劉辰翁的 《浣溪沙(感別)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品